Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
goodie bags
Spanish translation:
bolsas con artículos de regalo
Added to glossary by
Victoria Frazier
Oct 9, 2007 17:13
16 yrs ago
26 viewers *
English term
goodie bags
English to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sweepstakes Prize
Fifty (50) winners will each receive (a) two (2) tickets to the Houston Texans home game on November 18, 2007 located at field level (b) one (1) parking pass (lot to be determined), and (c) two (2) XXX goodie bags (contents to be determined).
En el glosario viene una definición para "goodie bag" pero no aplica en este caso.
Sé lo que es, la bolsa puede traer x cantidad de artículos.
Gracias !
En el glosario viene una definición para "goodie bag" pero no aplica en este caso.
Sé lo que es, la bolsa puede traer x cantidad de artículos.
Gracias !
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
14 mins
Selected
bolsas con regalos/artículos de regalo
Otra opción.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-09 17:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
Blizzard: Goodies en el BlizzConLa compañía desarrolladora de WoW obsequiará con algunos regalos a los fans más ... Blizzard Entertainment anuncia algunos de los “goodies” (regalos) que se ...
www.ojgames.com/article/articleview/980715/
Haz que los niños decoren sus propias bolsas de regalos o "goodie bags". Dáles simples bolsas de papel, de esas color café, además de pegatinas o "stickers" ...
www.comidakraft.com/main.aspx?s=yfamilia&m=sp/content/yfami...
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-09 17:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
Blizzard: Goodies en el BlizzConLa compañía desarrolladora de WoW obsequiará con algunos regalos a los fans más ... Blizzard Entertainment anuncia algunos de los “goodies” (regalos) que se ...
www.ojgames.com/article/articleview/980715/
Haz que los niños decoren sus propias bolsas de regalos o "goodie bags". Dáles simples bolsas de papel, de esas color café, además de pegatinas o "stickers" ...
www.comidakraft.com/main.aspx?s=yfamilia&m=sp/content/yfami...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos por sus sugerencias!"
1 min
bolsa de productos
una opción
+4
2 mins
bolsas con premios/muestras/productos de XXX
Así.
:)
:)
Peer comment(s):
agree |
JaneTranslates
: If XXX is a brand name, then this is the best choice, IMHO.
13 mins
|
Thanks, Jane.
|
|
agree |
LiaBarros
26 mins
|
Gracias, Lía.
|
|
agree |
Katya Robledo
27 mins
|
Gracias, Katya.
|
|
agree |
blucero
30 mins
|
2 mins
bolsas sorpresa
Son bolsas con un surtido de productos, normalmente obsequios de propaganda.
3 mins
lote de productos
Otra versión... :-)
24 mins
bolsas de recuerdos deportivos
No sé, pero me parece que lo más probable es que los “goodie bags” contengan artículos relacionados con el deporte, y con los Houston Texans en particular.
37 mins
bolsa/premio de consuelo
Me parece que a eso se hace refiere en este contexto en que se está hablando de premios
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-10-09 17:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, en plural 'bolsas/premios de consuelo'
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-09 18:51:54 GMT)
--------------------------------------------------
A pesar de que premio de consuelo se conoce también como consolation prize, estoy dando sólo una idea que me parece se asemeja en este contexto, en vista que siempre los premios inferiores entregados en un concurso son a modo de 'consuelo', no es literal pero es sólo una idea
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-09 18:54:12 GMT)
--------------------------------------------------
Quedaría: 'dos bolsas XXX de consuelo'
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-10-09 17:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, en plural 'bolsas/premios de consuelo'
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-09 18:51:54 GMT)
--------------------------------------------------
A pesar de que premio de consuelo se conoce también como consolation prize, estoy dando sólo una idea que me parece se asemeja en este contexto, en vista que siempre los premios inferiores entregados en un concurso son a modo de 'consuelo', no es literal pero es sólo una idea
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-09 18:54:12 GMT)
--------------------------------------------------
Quedaría: 'dos bolsas XXX de consuelo'
Discussion