Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en la situación física y jurídica
German translation:
im baulichen und rechtlichen Zustand
Added to glossary by
Renate Mann
Oct 5, 2007 19:45
16 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
en la situación física y jurídica
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Mietvertrag
La parte ARRENDATARIA recibe el inmueble arrendado libre de arrendatarios, *en la situación física y jurídica* que declaran conocer y aceptar, y con todas las instalaciones y servicios en buenas condiciones de conservación y uso.
Wie würde man die eingesternte Wortgruppe hier übersetzen? Ich finde gerade gar keinen Anhaltpunkt, wäre schön, wenn Ihr mir helfen könntet.
Wie würde man die eingesternte Wortgruppe hier übersetzen? Ich finde gerade gar keinen Anhaltpunkt, wäre schön, wenn Ihr mir helfen könntet.
Proposed translations
(German)
4 +3 | im baulichen und legalen Zustand | Christiane Schaer |
3 | im baulichen und gesetzmäßigen Zustand | Ruth Wiedekind |
Proposed translations
+3
49 mins
Selected
im baulichen und legalen Zustand
oder: im baulichen und rechtlichen Zustand
oder : im materiellen und legalen Zustand
oder : im materiellen und legalen Zustand
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank, Christiane, Hat mir sehr geholfen!"
41 mins
im baulichen und gesetzmäßigen Zustand
Sei mein Vorschlag. Ich gebe allerdings zu, dass ich auf dem Gebiet wenig bewandert bin.
Something went wrong...