Oct 4, 2007 14:17
16 yrs ago
German term
Abdeckung
German to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Der Unterschenkel stößt beim Betätigen des Gaspedals an die Abdeckung der Hydraulikhebel.
Proposed translations
(French)
4 +3 | protection | Marie-Pierre Jouve |
4 +1 | recouvrement | Michael Hesselnberg (X) |
4 | habillage | Orianne Gogo-Mulot |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
protection
On peut aussi simplement parler de « protection » lorsque l'on n'est pas sûr de la forme de la pièce ou de l'adéquation du terme « couvercle » dans le contexte.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins
recouvrement
couvercle aussi
25 mins
habillage
S'adapte à de nombreux contextes.
Peer comment(s):
neutral |
Proelec
: Me fait penser à "carénage", donc quelque chose de plus grand que de petits leviers.
54 mins
|
un habillage n'est pas forcément grand....
|
|
neutral |
Geneviève von Levetzow
: heißt Verkleidung auf DE
6 hrs
|
Something went wrong...