Aug 30, 2007 15:25
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Folienschnelllauftor

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
stesso testo.

qualcuno sa a cosa corrisponde esattamente in italiano?
soprattutto la parte di 'Folie'.

grazie.
Proposed translations (Italian)
3 serrande avvolgibili trasparenti

Discussion

belitrix Aug 30, 2007:
Forse potresti essere la prima persona a creare il termine "esatto". La mia ricerca non ha dato un risultato sod. Coraggio! Io direi "Porta scorrevole rapida per il magazinaggio verdure"-das"schnell"und"Folie"könnten je nach Kontext vernachlässigbar sein
Valentina_D (asker) Aug 30, 2007:
dovrebbe trattarsi di portoni in lamina/film plastico/a ad apertura/scorrimento rapido/a ma vorrei una conferma autorevole o il termine esatto

Proposed translations

2 hrs
Selected

serrande avvolgibili trasparenti

su uno dei siti che ti indico si parla anche di "porte ad avvolgimento", per folie direi che potrebbe trattarsi di tessuto, per distinguerle da quelle in materiale rigido; in alternativa anche "porte rapide ad arrotolamento", ma i siti che trattano l'argomento sono davvero molti
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Il cliente ha proposto 'portoni scorrevoli'. Grazie comunque dell'input."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search