Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
black/ black British
Italian translation:
(di discendenza africana)/afro-britannico
Added to glossary by
Giorgia Dona
Aug 24, 2007 10:08
16 yrs ago
3 viewers *
English term
black/ black British
English to Italian
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
questionnaire
What is your ethnic background?
Asiatic.... Chinese... black/ black British
Asiatic.... Chinese... black/ black British
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | di discendenza africana/afro-britannico | texjax DDS PhD |
4 +5 | Nero (africano) / Nero britannico // Afro-britannico | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
di discendenza africana/afro-britannico
Il termine "nero" non è più considerato politically correct, non lo userei.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-24 16:37:02 GMT)
--------------------------------------------------
Scusate, forse avrei dovuto mettere la mia risposta a Gaetano qui..spero di non aver confuso nessuno. Sorry!
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-24 16:37:02 GMT)
--------------------------------------------------
Scusate, forse avrei dovuto mettere la mia risposta a Gaetano qui..spero di non aver confuso nessuno. Sorry!
Peer comment(s):
agree |
Ivana Giuliani
37 mins
|
grazie Ivana
|
|
agree |
Umberto Cassano
: è vero, ma qui in Eurolandia, a differenza dell'America, il "politically correct" non lo hanno ancora interiorizzato i giornalisti-pubblicisti e tutti quelli che hanno a che fare con la comunicazione. Sono fondamentalmente d'accordo con te.
1 hr
|
Anche noi possiamo fare la nostra parte, non sottovalutiamoci!
|
|
agree |
Valeria Faber
: io andrei per afro-britannico (cos' tagliamo la testa al toro! ciaoooo bella!
17 hrs
|
ciao Valeria!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
+5
8 mins
Nero (africano) / Nero britannico // Afro-britannico
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2007-08-25 13:33:38 GMT)
--------------------------------------------------
Secondo me il termine "nero" riferito alle popolazioni dell'Africa Centro-meridionale non ha la connotazione negativa che alcuni vorrebbero attribuirgli, ed esistono anche nella lingua corrente diversi esempi che comprovano questo fatto.
Si parla, ad esempio, di "voce nera" per indicare una voce particolarmente predisposta ai generi musicali come il jazz, il blues e il soul, che, come sappiamo, hanno avuto origine ed hanno tuttora molti dei loro principali esponenti fra le popolazioni nere afro-americane. Anzi, molto spesso il termine viene utilizzato persino per definire uno speciale dono di natura, un'eccezionale propensione verso questi generi di musica da parte di cantanti di etnia europea, nonostante tali cantanti non appartengano alle suddette popolazioni, né, di conseguenza, alle loro tradizioni culturali e musicali.
Pensiamo, inoltre, a un noto artista italiano come Pino Daniele, che ispira buona parte della sua musica alla tradizione afro-americana, al blues in particolare, e che proprio per questo motivo ha intitolato uno dei suoi primi album "Nero a metà", proprio in omaggio alla radice "nera" della sua musica.
Su questa falsa riga, un gruppo vocale italiano formatosi alcuni anni fa, e distintosi per un'originale tecnica di interpretazione completamente "a cappella", con la sola voce, aveva preso il nome di "Neri per caso".
E si potrebbero fare diversi altri esempi.
Dobbiamo perciò bandire tutte le espressioni che contengono il termine "nero", anche con una connotazione positiva, e chiedere agli artisti che utilizzano la parola "nero" nei loro nomi o nelle loro opere, sempre con questa valenza positiva, di cambiare termine perché "nero" non sarebbe "politically-correct"?
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2007-08-25 13:33:38 GMT)
--------------------------------------------------
Secondo me il termine "nero" riferito alle popolazioni dell'Africa Centro-meridionale non ha la connotazione negativa che alcuni vorrebbero attribuirgli, ed esistono anche nella lingua corrente diversi esempi che comprovano questo fatto.
Si parla, ad esempio, di "voce nera" per indicare una voce particolarmente predisposta ai generi musicali come il jazz, il blues e il soul, che, come sappiamo, hanno avuto origine ed hanno tuttora molti dei loro principali esponenti fra le popolazioni nere afro-americane. Anzi, molto spesso il termine viene utilizzato persino per definire uno speciale dono di natura, un'eccezionale propensione verso questi generi di musica da parte di cantanti di etnia europea, nonostante tali cantanti non appartengano alle suddette popolazioni, né, di conseguenza, alle loro tradizioni culturali e musicali.
Pensiamo, inoltre, a un noto artista italiano come Pino Daniele, che ispira buona parte della sua musica alla tradizione afro-americana, al blues in particolare, e che proprio per questo motivo ha intitolato uno dei suoi primi album "Nero a metà", proprio in omaggio alla radice "nera" della sua musica.
Su questa falsa riga, un gruppo vocale italiano formatosi alcuni anni fa, e distintosi per un'originale tecnica di interpretazione completamente "a cappella", con la sola voce, aveva preso il nome di "Neri per caso".
E si potrebbero fare diversi altri esempi.
Dobbiamo perciò bandire tutte le espressioni che contengono il termine "nero", anche con una connotazione positiva, e chiedere agli artisti che utilizzano la parola "nero" nei loro nomi o nelle loro opere, sempre con questa valenza positiva, di cambiare termine perché "nero" non sarebbe "politically-correct"?
Peer comment(s):
agree |
Alessandra Renna
1 min
|
Grazie Alessandra
|
|
agree |
Irena Pizzi
1 hr
|
Grazie Irena
|
|
agree |
Veronica Colasanto
3 hrs
|
Grazie Veronica
|
|
agree |
Graziano Scaldaferri (X)
3 hrs
|
Grazie Graziano
|
|
neutral |
Monica M.
: Avendo utilizzato la funzione "ask the asker" invece di una nota rendi molto difficile seguire il tuo ragionamento / Mi spieghi che cosa avresti chiesto all'asker? Il mio neutral è riferito alla difficoltà di seguire il tuo ragionamento.
5 hrs
|
Il tuo neutral è molto più fuori luogo dell'uso della funzione Ask per inserire commenti che sono perfettamente correlati alla domanda, come fanno tutti del resto. Il neutral infatti non ha ragion d'essere perché non riguarda il contenuto della risposta.
|
|
agree |
Valeria Faber
: scusa Gaetano, infatti volevo dare l'agree a entrambe proprio per l'ultiomo termine da te prposto, solo che... quando la finestra si è chiusa ho dimenticato di farlo! A mio modestissimo parere è il termine più "soft" e che in più rende l'idea...
21 hrs
|
Grazie Valeria
|
Discussion