Glossary entry

italien term or phrase:

erp

français translation:

alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d'habitations à loyer moderé

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Aug 23, 2007 11:57
16 yrs ago
italien term

erp

italien vers français Autre Comptabilité
Dans un tableau intitulé "conto economico per attività", divisé en deux parties, une pour 2006 et l'autre pour 2005 , dans celle de 2006 il y a :
2006
Totale ricavi finanziario
totale ricavi creditizio
totale ricavi erp
totale ricavi consolidato
merci pour votre aide URGENT
Change log

Dec 2, 2007 02:18: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84402">Jean-Paul ROSETO's</a> old entry - "erp"" to ""alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d\'habitations à loyer moderé""

Proposed translations

+1
1 heure
Selected

alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d'habitations à loyer moderé

quindi nel tuo contesto= ricavi di Attività immobiliari di edilizia residenziale pubblica.

Per Edilizia Residenziale Pubblica si intendono le case costruite, risanate e/o ristrutturate con fondi pubblici e assegnate sulla base di graduatorie pubbliche comunali a cittadini aventi requisiti previsti dalla legge.
In sintesi le case popolari.

ERP in francese invece indica= établissements recevant du public
ma gli Alloggi edilizia residenziale pubblica che dovrebbero corrispondere alle Habitations à loyer moderé non hanno niente a che vedere con gli établissements recevant du public.

Jean-paul spero di averti aiutato e buon lavoro!
Peer comment(s):

agree europe1234
6 jours
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
47 minutes

bénéfices enregistrés...

... à la mise en place d'un système d'ERP (gestion intégrée).
A mon avis...
Bon courage.
Catherine

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-23 16:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

Complimenti ad Ivana che ha sempre delle risposte precise e tempestive!
Peer comment(s):

agree Ivana Giuliani : Grazie sei molto gentile!
5 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search