Glossary entry

German term or phrase:

GbR Gesellschaft bürgrlichen Rechts

Romanian translation:

societate civila / societate de drept civil

Added to glossary by Stefan Konnerth
Aug 12, 2007 17:43
16 yrs ago
7 viewers *
German term

GbR Gesellschaft bürgrlichen Rechts

German to Romanian Law/Patents Construction / Civil Engineering
Dragi colegi.
ma poate ajuta cineva cu o traducere pentru acest fel de asociatie? Exista ceva echivalent sau similar in Romania?

Va multumesc
Stefan Konnerth

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

societate civila / societate de drept civil


forma asociativa de tip apolitic, nu intra in structurile statului sau ale vietii comerciale
Peer comment(s):

agree Jonathan Oprean
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bună, doamna Savu, vă mulţumesc foarte mult pentru ajutorul prompt şi de mare competenţă. Nu am putut aştepta răspunsurile pe proz.com, dar mă linişteşte gândul că şi traducerea mea a fost bună. "Societate de Drept Civil" am tradus şi eu. Salutări din fosta RDG Stefan Konnerth"
+2
3 hrs

Societate civilă

Titlul VIII. DESPRE CONTRACTUL DE SOCIETATE (ART. 1491-1531 Cod civil român)
Peer comment(s):

agree cornelia mincu
8 hrs
Mulţumesc!
agree Tilda Hoffmann : http://www.europa.eu/eurovoc/sg/sga_doc/eurovoc_dif!SERVEUR/...
11 hrs
Danke!
Something went wrong...
2 hrs

Asociere sub incidenţa codului civil

http://www.ksv.at/KSV/1870/de/pdf/934LeitfadenRumaenien.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2007-08-12 21:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Gesellschaft_bürgerlichen_Recht...

Am găsit şi varianta "societate civilă"/ "societate de drept civil".

Bert Rürup dă următoarea definiţie în "Dicţionar german-român al economiei de piaţă": BGH-Gesellschaft = societate de drept civil. Formă de organizare a unei societăţi comerciale, permisă de legislaţia germană, aleasă de obicei pentru urmărirea unor interese de grup sau obşteşti, de exemplu pentru înfiinţarea unui cabinet în comun de către un grup de medici sau de avocaţi."

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2007-08-12 21:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

Bogdan şi Cătălina, mă bucur că am ajuns la aceeaşi soluţie.
Something went wrong...
-1
13 hrs

societate in nume colectiv

beide sind Personengesellschaften, die Haftung der Gesellschafter ist ähnlich, die Rechtsfähigkeit auch

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2007-08-13 07:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

Meine Antwort scheint nicht ganz korrekt zu sien, weil SNC eher eine OHG ist. Sorry
Peer comment(s):

disagree Bogdan Burghelea : Nu, deoarece societatea în nume colectiv este o societate comercială.
1 hr
habe ich mich ja selber korrigiert. danke
Something went wrong...
2 days 22 hrs

societate de drept civil

nu exista corespondent. Este folosita in Germania pentru a evita infiintarea unei GmbH care presupune 25000 Euro Capital si are avantajul fata de Einzelkaufmann ca are o mai mare credibilitate(cel putin 2 asociati).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search