Aug 7, 2007 19:13
16 yrs ago
6 viewers *
English term
dangling participle or comma splices
English to Spanish
Other
Linguistics
Grammar
Context: "It doesn't matter how much I know about dangling participles or comma splices; if I can't get these kids revved up about their own writing, I won't be an effective teacher".
Change log
Aug 7, 2007 19:39: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "dangling participle- comma splices" to "dangling participle or comma splices"
Aug 7, 2007 19:41: Monika Jakacka Márquez changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
7 hrs
Selected
participio sin antecedente . /. uso incorrecto de la coma
El uso de la coma en vez de una conjunción se´´ia lo correcto pero creo que con lo otro alcanza...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. El aporte fue de mucha ayuda."
15 mins
English term (edited):
dangling participle- comma splices
Participios coloquiales... uso de la coma como conjunción
Son dos errores que la maestra encuentra en los escritos de sus alumnos, pero no le importan tanto como el hecho de que les interese expresar sus ideas por escrito.
Las definiciones están en:
http://www.tiscali.co.uk/reference/dictionaries/english/data...
y
http://en.wikipedia.org/wiki/Comma_splice
Las definiciones están en:
http://www.tiscali.co.uk/reference/dictionaries/english/data...
y
http://en.wikipedia.org/wiki/Comma_splice
3592 days
las complejidades sintácticas o de la puntuación
Aunque las respuestas aportadas me parecen bien, en el contexto de la preguntante, el concepto de la traducción es que un maestro o profesor no puede "perderse" en las complejidades o las pedanterías de las terminologías gramaticales y sintácticas, así como los matices de la puntuación, si no consigue entusiasmar a sus alumnos...
Los "puntos y las comas" no nos dejan ver el texto, lo mismo que "los árboles no nos dejan ver el bosque".
Me parece importante anotar esto, aunque ya haya llovido desde que se realizó esta pregunta.
Solo lo dejo como aviso a navegantes, aviso a cibernautas...
Saludos cordiales.
Los "puntos y las comas" no nos dejan ver el texto, lo mismo que "los árboles no nos dejan ver el bosque".
Me parece importante anotar esto, aunque ya haya llovido desde que se realizó esta pregunta.
Solo lo dejo como aviso a navegantes, aviso a cibernautas...
Saludos cordiales.
Discussion