Aug 7, 2007 08:23
16 yrs ago
English term
short-cutting in the cleaner
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Hydraulics
Помогите пожалуйста перевести предложение из траблшутинга Too high pressure drop (pf-pa), creating turbulence and short-cutting in the cleaner and wrong acceleration water pressure, именно словосочетание short-cutting и acceleration water.
Заранее спасибо.
С ув. Сергей.
Заранее спасибо.
С ув. Сергей.
Proposed translations
(Russian)
2 +2 | "пробой" в очистителе | Enote |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
"пробой" в очистителе
т.е. вода проходит не через фильтр или через фильтр, но не в штатном режиме, буквально - "прямой ток"
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-08-07 10:44:22 GMT)
--------------------------------------------------
неправильное давление ускорения воды
м.б., там центробежный очиститель?
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-08-07 10:44:22 GMT)
--------------------------------------------------
неправильное давление ускорения воды
м.б., там центробежный очиститель?
Note from asker:
Большое спасибо за ответ, хотелось бы также узнать, что такое acceleration water. Заранее спасибо С ув. Сергей. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion