Aug 7, 2007 08:23
16 yrs ago
English term

short-cutting in the cleaner

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general) Hydraulics
Помогите пожалуйста перевести предложение из траблшутинга Too high pressure drop (pf-pa), creating turbulence and short-cutting in the cleaner and wrong acceleration water pressure, именно словосочетание short-cutting и acceleration water.
Заранее спасибо.
С ув. Сергей.
Proposed translations (Russian)
2 +2 "пробой" в очистителе

Discussion

Serg Yefimov (asker) Aug 7, 2007:
очистные сооружения Забыл сказать, это руководство к очистной установке.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

"пробой" в очистителе

т.е. вода проходит не через фильтр или через фильтр, но не в штатном режиме, буквально - "прямой ток"

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-08-07 10:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

неправильное давление ускорения воды
м.б., там центробежный очиститель?
Note from asker:
Большое спасибо за ответ, хотелось бы также узнать, что такое acceleration water. Заранее спасибо С ув. Сергей.
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
9 mins
agree Vadim Pogulyaev :
40 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search