Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Touch-less environment
French translation:
Environnement sans contact
Added to glossary by
Fabien Champême
Aug 6, 2007 19:51
16 yrs ago
3 viewers *
English term
touch-less environment
English to French
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Poubelle automatique
Contexte:
Our trashcan utilizes the infrared sensor technology to create a touch-less environment.
Comment rendre ce "touch-less environment".
Merci
Our trashcan utilizes the infrared sensor technology to create a touch-less environment.
Comment rendre ce "touch-less environment".
Merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | environnement sans contact | Fabien Champême |
4 +1 | environnement sans contact | wolfheart |
5 | environnement non-tactile | Euqinimod (X) |
4 | qui permet l'ouverture et la fermeture sans contact physique | FX Fraipont (X) |
Change log
Aug 8, 2007 05:43: Fabien Champême Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
environnement sans contact
Littéralement ce serait ça.
Exemple:
Distributrice mains libres
Pour un environnement sans contact et sans germes dans les toilettes. Élimine les risques de contamination croisée.
Si ça vaut pour des toilettes, pour une corbeille/poubelle ça pourrait aller aussi...
Exemple:
Distributrice mains libres
Pour un environnement sans contact et sans germes dans les toilettes. Élimine les risques de contamination croisée.
Si ça vaut pour des toilettes, pour une corbeille/poubelle ça pourrait aller aussi...
Peer comment(s):
agree |
Alain Berton (X)
39 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à Fabien et à vous tous."
6 mins
qui permet l'ouverture et la fermeture sans contact physique
..
+1
9 mins
environnement sans contact
Peer comment(s):
agree |
Alain Berton (X)
39 mins
|
4 hrs
environnement non-tactile
Une recherche sur internet rien qu'avec le mot "non-tactile" donne une profusion de résultats où la technologie infrarouge est utilisée.
Discussion
Wolfheart, à mon plus grand regret, je ne parle pas allemand mais Babel Fish m'a donné un coup de pouce (amusant, leur version française est totalement incompréhensible, j'ai dû me rabattre sur la traduction vers l'anglais).