Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Streuwürzmittel
Italian translation:
Dado granulare
Added to glossary by
Befanetta81
Jul 16, 2007 08:23
16 yrs ago
German term
Streuwürzmittel
German to Italian
Other
Cooking / Culinary
*Streuwürzmittel* (Mononatriumglutamat, Aroma)
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | Dado granulare | Francesca Franchi |
4 +1 | aroma/condimento/spezia in polvere | Giorgia Lo Cicero |
4 +1 | miscela di aromi/prodotto aromatizzante | Regina Eichstaedter |
Change log
Jul 16, 2007 11:40: Befanetta81 Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Dado granulare
le immagini che si travono in google corrispondono al dado granulare
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
+1
4 mins
aroma/condimento/spezia in polvere
credo che aroma pero´sia la soluzione piu´indicata
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2007-07-16 08:32:38 GMT)
--------------------------------------------------
ho fatto ulteriori ricerche...: Streuzucker = zucchero in polvere (in italiano) e granulated sugar (in inglese), continuo nelle ricerche ed aggiungo
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2007-07-16 08:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
Wela Topsi - Streuwürzmittel 100g Nachfüllbeutel
Das universelle Wela-Streuwürzmittel mit jodiertem Speisesalz verfeinert und rundet Ihre Speisen ab.
sofort löslich
sehr ergiebig
gluten-, weizenstärke- und lactosefrei
ohne tierische Bestandteile
frei von Milchprodukten
TIPP! Mit Topsi können Sie Salate, Gemüse, Suppen, Soßen, Teigwaren, Fleisch, Fisch, Pilze und vieles mehr würzen.
Versandkosten 3,90 Euro, auch wenn Sie mehrere Artikel kaufen !!! Gilt nur Wela Produkte !!!
(si vede anche la confezione...)
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2007-07-16 08:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
Wela - Würzmittel und Salatdressing....
Alla fine dovrebbe essere un dado (come dice la collega): si puo´dire sia dado granulare che dado in polvere (le due espressioni sono sinonime). scegli tu
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2007-07-16 08:32:38 GMT)
--------------------------------------------------
ho fatto ulteriori ricerche...: Streuzucker = zucchero in polvere (in italiano) e granulated sugar (in inglese), continuo nelle ricerche ed aggiungo
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2007-07-16 08:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
Wela Topsi - Streuwürzmittel 100g Nachfüllbeutel
Das universelle Wela-Streuwürzmittel mit jodiertem Speisesalz verfeinert und rundet Ihre Speisen ab.
sofort löslich
sehr ergiebig
gluten-, weizenstärke- und lactosefrei
ohne tierische Bestandteile
frei von Milchprodukten
TIPP! Mit Topsi können Sie Salate, Gemüse, Suppen, Soßen, Teigwaren, Fleisch, Fisch, Pilze und vieles mehr würzen.
Versandkosten 3,90 Euro, auch wenn Sie mehrere Artikel kaufen !!! Gilt nur Wela Produkte !!!
(si vede anche la confezione...)
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2007-07-16 08:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
Wela - Würzmittel und Salatdressing....
Alla fine dovrebbe essere un dado (come dice la collega): si puo´dire sia dado granulare che dado in polvere (le due espressioni sono sinonime). scegli tu
+1
28 mins
miscela di aromi/prodotto aromatizzante
nel polverizzatore
Something went wrong...