May 24, 2007 16:46
17 yrs ago
English term
$1000. deductible
English to Polish
Bus/Financial
Insurance
car insurance
tekst pochodzi z amerykanskiego potwierdzenia od ubezpieczyciela:
He has carried full coverage on his car with liability limits of 100/300/50 and comprehensive with $500. deductible and collision with $1000. deductible.
He has carried full coverage on his car with liability limits of 100/300/50 and comprehensive with $500. deductible and collision with $1000. deductible.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | udział własny wynoszący !000 USD | Polangmar |
3 | udział własny | Dominika Lupa |
Change log
Jul 29, 2007 01:49: Polangmar changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
5 mins
udział własny
cosik takiego mi się po głowie kolebie :)
+1
6 mins
English term (edited):
$1000 deductible
udział własny wynoszący !000 USD
Chyba tak.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-05-24 16:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
1000 USD
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-05-24 16:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
1000 USD
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: Nie chyba, lecz tak - jest to bardzo znany termin ubezpieczeniowy
2 hrs
|
Dziękuję - teraz moja pewność trochę wzrosła, ale nie do 100%, gdyż zawsze pozostaje możliwość pomyłki autora oryginału lub użycia przez niego terminu w znaczeniu doraźnym, odbiegającym od powszechnie przyjętego.
|
Discussion