May 3, 2007 14:01
17 yrs ago
14 viewers *
English term

Wills Act

English to French Law/Patents Law (general)
Bonjour,
Est-ce que quelqu'un sait si la "Wills Act" (Loi sur les Testaments??) de 1937 a déjà été traduite?
Je dois en traduire quelques paragraphes. Merci beaucoup.

Discussion

Platary (X) May 3, 2007:
Bonjour, ne s'agissant pas d'une question de traduction à proprement parler, vous aurez peut-être plus d'échos dans un forum anglais ou français.

Proposed translations

15 mins

Wills Act (Loi sur les testaments)

Declined
gets enough googles to be taken into consideration
Something went wrong...
22 hrs

testament

Declined
je ne sais si une loi doit etre approuvée dans ce secteur, mais ce terme indique, simplement, l'acte du testament, donc le testament lui-meme
Note from asker:
Je ne crois pas. Il existe une loi relative aux testaments et je dois en traduire quelques articles. Il ne s'agit donc as du testament proprement dit.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search