Apr 24, 2007 13:30
17 yrs ago
1 viewer *
English term

vertical plate clamp

English to Spanish Bus/Financial Construction / Civil Engineering Client Induction Book
Tengo un título y un subtitulo
el título es CLAMP que yo tengo como Abrazadera ... o... Garra Vertical .. o Garra de Acero...
pero el SUB título que dice Vertical Plate Clamp sería Placa de Abrazadera Vertical?
Si alguno tiene una sugerencia o una traducción exacta para estos términos desde ya GRACIAS!'
Minga

Discussion

Ernesto de Lara Apr 24, 2007:
Mis estimados meridionales: Por favor cierren las consultas de acuerdo a las reglas. Esta mañana, muy tarde para ustedes me encuentro sin oportunidad de opinar en sus consultas.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

abrazadera de placa vertical

Yo pondría así.

Peer comment(s):

agree Víctor Nine
1 min
Gracias
agree Yvonne Becker
4 mins
Gracias
agree Jorge Merino : sí, literal
8 mins
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "si, perfecto, gracias BristolTEC!"
3 mins

fijación de placa vertical

+++++
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search