Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
need help phrasing this sentence...
English translation:
To faithfully fulfill the conditions stated in the present agreement as well as...
Added to glossary by
Isabelle Villancher
Apr 12, 2007 08:34
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
need help phrasing this sentence...
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Cumplir fielmente el presente contrato así como actuar en su ejecución siguiendo los dictados de la buena fe empresarial. So far I have this, which doesn't sound very nice...
It's the "siguiendo los dictados de la buena fe" I'm struggling with:
"to faithfully meet the conditions stated in the present agreement and to act"..."good faith in business practice" Help!
It's the "siguiendo los dictados de la buena fe" I'm struggling with:
"to faithfully meet the conditions stated in the present agreement and to act"..."good faith in business practice" Help!
Proposed translations
(English)
4 +1 | To faithfully fulfill the conditions stated in the present agreement as well as... | Sherry Godfrey |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
To faithfully fulfill the conditions stated in the present agreement as well as...
To faithfully fulfill the conditions stated in the present agreement as well as act in good faith during its execution.
Hope that helps! :)
Hope that helps! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great thank you!"
Something went wrong...