Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fälligkeitszinsen / Prozesszinsen
Portuguese translation:
juros vincendos / juros processuais
Added to glossary by
Liliana Gomes
Jan 28, 2007 16:50
17 yrs ago
German term
Fälligkeitszinsen / Prozesszinsen
German to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Gostaria que me confirmassem se estou certa:
Fälligkeitszinsen - juros vencidos (e não vincendos, certo?)
Prozesszinsen - será juros processuais?
PT PT
Obrigada!
Fälligkeitszinsen - juros vencidos (e não vincendos, certo?)
Prozesszinsen - será juros processuais?
PT PT
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
3 | juros vincendos / juros processuais | Claudia Fenker |
3 | juros vencidos/exigidos até à data / juros processuais | ahartje |
Proposed translations
22 hrs
Selected
juros vincendos / juros processuais
Na minha opinião são juros vincendos a partir da data o vencimento do crédito. Ver também o parágrafo 353 do código comercial alemão.
"Kaufmänner können gem. Paragraf 353 HGB für ihre gegenseitigen Forderungen Zinsen ab Fälligkeit nehmen."
"Kaufmänner können gem. Paragraf 353 HGB für ihre gegenseitigen Forderungen Zinsen ab Fälligkeit nehmen."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Penso que é isso. Obrigada a ambas! "
1 hr
juros vencidos/exigidos até à data / juros processuais
É esta a minha sugestão.
Something went wrong...