Glossary entry

English term or phrase:

withdrawal institution

German translation:

Entzugsantstalt

Added to glossary by Juliane Roth
Jan 18, 2007 09:03
17 yrs ago
English term

withdrawal institution

English to German Law/Patents Law: Contract(s) Sentence details
Date of committal to the Withdrawal Institution
Proposed translations (German)
2 +3 Entzugsantstalt
Change log

Jan 18, 2007 10:01: Steffen Walter changed "Term asked" from "Withdrawal Institution" to "withdrawal institution"

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Entzugsantstalt

Wäre zwar eher “detox center”, aber auf Grund von „committal“ kann ich auf nichts anderes schließen. Passt das zum restlichen Kontext?
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : ...an*stalt.
47 mins
oops ;-o Danke Steffen.
agree Susanne Bittner : In Urteilen steht meist Entziehungseinrichtung. Detox wäre doch eher die Entgiftung? Die findet ggf. vor dem eigentlichen Entzug statt.
1 hr
agree DDM : mit Steffen
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search