Jan 16, 2007 18:47
17 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

صاحب قرار

Arabic to English Social Sciences Government / Politics
master of your fate, in control of your destiny, autonomous?
all help very much appreciated.
It comes at the end of a sentence saying "they attack you because you are a nationalist and ------"

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

decision maker

responsible person
Peer comment(s):

agree Ahmad Batiran
2 mins
thank you
agree Zeinab Asfour
2 hrs
Thank you
agree Tahtawi Group
20 hrs
Thanks ya man
agree Abdallah Ali
1 day 17 mins
Thank you
agree Saleh Ayyub
1 day 20 mins
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

sovereign OR autonomous

.
Peer comment(s):

agree Randa Farhat : sovereign
4 hrs
Thank you very much.
Something went wrong...
+2
7 mins

Self-determined person

Self-determined person

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-01-16 18:57:45 GMT)
--------------------------------------------------

A self-determined person is one who sets goals, makes decisions, sees options, solves problems, speaks up for himself or herself, understands what supports are needed for success, and knows how to evaluate outcomes (Martin & Marshall, 1996).

http://www.ncset.org/publications/viewdesc.asp?id=962
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf
1 hr
agree Nesrin : Yes, in this context
16 hrs
Something went wrong...
+1
15 mins

self-reliant

You also may use: Independant
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf
1 hr
شكرا لميس
Something went wrong...
18 hrs

decisive person

resolute/determined/firm
Something went wrong...
3 days 4 hrs

opportuniest

in that exact context, it seems a negitive collocation needed to the meaning.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search