Dec 9, 2006 00:22
17 yrs ago
English term

tee off

English to Spanish Other Tourism & Travel Tourism
Golfers can tee off at one of the three beautifully mantained golf courses

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

dar el primer golpe (de golf)

Saludos cordiales Lau21,
Sólo una posibilidad según este diccionario:

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=tee...
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal : también dice lo mismo el Oxford Dictionary
27 mins
Muchas gracias, clb. :)
agree Rafael Molina Pulgar
27 mins
Muchas gracias, Rafa :)
agree garci
55 mins
Muchas gracias, garci :)
agree Belen Artale : Lauri, sos vos?
2 days 1 hr
Gracias, Belen. [Disculpa, pero no sé quién es Lauri] :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

pueden salir a jugar

si bien la anterior respuesta es correta to tee off es dar el primer golpe en una vuelta de golf, por el contexto yo diría que lo que pueden hacer los jugadores es elegir entre 3 hermosas canchas para salir a jugar

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-12-09 02:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

perdón se deslizó un error, la palabra debería ser CORRECTA
Something went wrong...
15 hrs

(ponerse a) jugar

I've done lots of Sp-->Eng translations of this sort. They usually simply say "jugar". I don't think a literal translation is at all necessary, but I've offered a suggestion if you're looking for something more literal.
Something went wrong...
15 hrs

lanzar el primer golpe

Es mi interpretación. Suerte !!
Something went wrong...
19 hrs

iniciar su vuelta

una alternativa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search