Glossary entry

Italiano term or phrase:

finestrella

Inglese translation:

aperture/display/dial

Added to glossary by larat
Nov 27, 2006 21:56
17 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

finestrella

Da Italiano a Inglese Tecnico/Meccanico Altro orologeria
come posso chiamare quella "finestrella" che in genere mostra la data dulla ma, nel mio caso, è centrale sull'orologio e mostra delle tacche che illuminandosi e cambiando colore scandiscono il trascorrere dei minuti? Spero di essermi spiegata!
Proposed translations (Inglese)
3 display
4 sub-dial
4 indicator

Proposed translations

5 min
Selected

display

non so se si tratti di un orologio digitale... ma nel caso quella finestrella di cui parli sia digitale potresti usare la parola "display"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-11-27 22:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Allora dovrebbe trattarsi di una "aperture" o "dial"...

Guarda questo glossario, spero ti aiuti:
http://www.fhs.ch/en/glossary.php
Note from asker:
no, è un orologio a lancette e questa "finestrella" a forma di arco sta sotto le ore 12
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho sottoposto la cosa al cliente che ha scelto aperture, io non avrei proprio saputo cosa scegliere. Grazie a tutti x l'aiuto e per i riferimenti ai glossari sugli orologi!"
2 ore

sub-dial

sul sito ci sono anche le foto - cosi` puoi controllare se e` quello che cerchi

Blowers Rolex Pre-owned unused and second hand watches, Rolex Cartier Breitling Omega Franck Muller Officine Panerai Jaeger-LeCoultre Audemars Piguet Blancpain IWC Breguet Tag Heuer Vacheron Constantin. ... minute, small seconds, perpetual calendar, day, date, month, year, Moonphase ... Second sweep sub-dial and date display ...

www.blowers-jewellers.co.uk/new_watches.htm
Something went wrong...
11 ore

indicator

Mi piace il "display" di Rachele (anche se l'orologio è a lancette) ma se non è il termine che fa per te puoi anche usare "indicator".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-11-28 09:37:38 GMT)
--------------------------------------------------

anche "indicators" dal momento che si trattono di più tacche

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-11-28 09:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiornamento!!
La parola che fa per te è PIPS (1 pip, più pips).
Per più precisione, i pips sono i punti ai quali riferiscono le lancette dell'orologio (spesso l'orologio ha i soli numeri 12, 3, 6, e 9 e gli altri numeri sono invece sostituiti dai pips), ma la parola "pip" è abbastanza ampia per anche descrivere le "spie" che stai cercando di tradurre, specialmente quando ce ne sono più di uno.
Spero di averti aiutata...

http://www.time4watches.com/2. WatchKing articles/Inspect_wi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search