KudoZ question not available

Dutch translation: overbruggingen

10:59 Nov 7, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Elevator
English term or phrase: overconnection wires
Context: overbruggen van elektrische schakelingen.

Where over connection wires are used these should be purpose designed cables, individually identifiable and traceable in accordance with your local procedures.

In eerste instantie dacht ik aan 'doorlussen', maar dat lijkt het niet te zijn.
Marianne Sluyter
Local time: 11:04
Dutch translation:overbruggingen
Explanation:
De Engelse term lijkt mij non-idiomatisch (to say the least), maar lijkt, zoals je in feite zelf al aangeeft, te wijzen in de richting van overbrugging, ofwel het compleet 'buitenspel zetten' van een (deel van een) schakeling. Omdat erachter al gesproken wordt over wat voor soort kabels hiervoor moeten worden gebruikt, zou ik niet het woord overbruggingsdraden gebruiken.
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 11:04
Grading comment
Bedankt voor je snelle reactie.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2overbruggingen
Harry Borsje


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
overbruggingen


Explanation:
De Engelse term lijkt mij non-idiomatisch (to say the least), maar lijkt, zoals je in feite zelf al aangeeft, te wijzen in de richting van overbrugging, ofwel het compleet 'buitenspel zetten' van een (deel van een) schakeling. Omdat erachter al gesproken wordt over wat voor soort kabels hiervoor moeten worden gebruikt, zou ik niet het woord overbruggingsdraden gebruiken.


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 112
Grading comment
Bedankt voor je snelle reactie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: kan eigenlijk niks anders zijn
28 mins

agree  Jack den Haan
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search