Glossary entry

English term or phrase:

analogy to metempsychosis / It does not hold very far

Spanish translation:

analogía a la metempsicosis/ no es sostenible

Added to glossary by Francisco Rodriguez
Nov 6, 2006 23:41
17 yrs ago
English term

analogy to metempsychosis / It does not hold very far

English to Spanish Art/Literary Linguistics traducci{on
Let me stay with the analogy to metempsychosis for a moment. It does not hold very far, for the progress of the "soul" is not toward greater perfection. Alas, the new body will never fit altogether.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

analogía a la metempsicosis/ no es sostenible

+

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2006-11-07 00:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

La idea es, supongo (tratandose de traduccion), que la transmigración del alma no apunta a una mayor perfección. Al igual que la traducción es una busqueda de equivalencia o transposición hacia una "palabra o cencpto receptor" que no le va ajustar en un 100%.
Peer comment(s):

agree kironne : no es sostenible en el tiempo...
13 mins
Gracias kironne
agree Rafael Molina Pulgar
50 mins
Gracias rafa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search