Oct 31, 2006 09:56
17 yrs ago
English term
catholic mix
English to Italian
Other
Tourism & Travel
bar description
A long-established and likeable bar with live music and a more ***catholic mix*** of people and conversation - when the latter can be heard at all.
vuole essere ironico? any suggestions on how to express that in Italian?
grazie a tutti
vuole essere ironico? any suggestions on how to express that in Italian?
grazie a tutti
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | gente e conversazioni di tutti i tipi | Alfredo Tutino |
4 +2 | eclettico / poliedrico / versatile | Marta Farias |
3 +1 | mix cosmopolita | doba (X) |
4 | multietnico, multiculturale | Gabi Ancarol (X) |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
gente e conversazioni di tutti i tipi
"catholic", con la minuscola, vuol dire universale (che del resto è il senso primario anche della parola "cattolico", anche se in italiano si tende ad associarla solo alla chiesa) - capita abbastanza spesso di trovarlo usato in inglese proprio in questo senso, senza un diretto riferimento alla religione e senza alcuna particolare connotazione ironica.
Se dovessi tradurlo io, comunque, probabilmente modificherei un po' la frase in qualcosa come "un bar (... ) che invece accoglie gente e conversazioni di tutti i tipi..."
Se dovessi tradurlo io, comunque, probabilmente modificherei un po' la frase in qualcosa come "un bar (... ) che invece accoglie gente e conversazioni di tutti i tipi..."
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: una specie di "porto di mare", ma senza connotazioni negative; ciao Alfredo!
9 mins
|
ciao a te! - e grazie
|
|
agree |
Fiamma Lolli
: oh, il porto di mare... che bel posto...
5 hrs
|
grazie
|
|
agree |
Rita Bilancio
: io starei più su questa soluzione
3 days 7 hrs
|
grazie
|
|
agree |
Gabriella Loisi
4 days
|
grazie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+2
8 mins
eclettico / poliedrico / versatile
Secondo me non è ironico, è solo uno dei significati di catholic con la C minuscola. :-)
Guarda anche sul dizionario Hoepli.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-31 10:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
O anche "multietnico"... potrebbe andare? La descrizione corrisponde? Secondo me vuol dire "incontro di culture diverse"... qualcosa del genere.
Guarda anche sul dizionario Hoepli.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-31 10:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
O anche "multietnico"... potrebbe andare? La descrizione corrisponde? Secondo me vuol dire "incontro di culture diverse"... qualcosa del genere.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Andrea Re
6 mins
|
Grazie Andrea
|
|
agree |
Fiamma Lolli
4 hrs
|
Grazie Fiamma! Benritrovata! :-)
|
+1
14 mins
mix cosmopolita
Prova anche questo ...
un mix cosmopolita di gente e conversazioni
un mix cosmopolita di gente e conversazioni
Peer comment(s):
agree |
Valeria Faber
: mi piace di più
1 min
|
Grazie valeria
|
|
neutral |
Alfredo Tutino
: è una possibilità da considerare, però dipende anche da ciò che precede: è inadatto ad esempio, il bar di cui si parla subito prima è frequentato quasi solo da studenti, o da yuppies, o da gente del cinema o della moda...
12 mins
|
Grazie Alfredo e concordo, dipende se ci sta con il resto
|
14 mins
multietnico, multiculturale
..
Discussion