Oct 13, 2006 06:40
17 yrs ago
germană term

TIKO

din germană în română Tehnică/Inginerie Construcţii/Inginerie civilă zone de temperatură
Es müssen alle Temperaturbereiche (TIKO, Frische, Obst und Gemüse) abbildbar sein. Das Gebäude muß eine Vielzahl von Prozessen möglich machen.
are cumva de-a face cu Tiefkühl......?
Proposed translations (română)
4 +1 Tiefkühlkost = alimente congelate

Proposed translations

+1
8 minute
Selected

Tiefkühlkost = alimente congelate

TIKO se pare că are o evoluţie similară ca termenii carioca sau adidas, în sensul că de la numele propriu al unei firme a devenit prescurtarea tipică pentru raionul de alimente congelate în jargonul supermarket-iştilor.
Note from asker:
multumesc pentru raspuns. e foarte conludent.
concludent. scuze. se pare ca m-a luat foamea cu gândul la alimente...
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
12 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search