Glossary entry

Greek term or phrase:

φαγεντιανά

English translation:

earthenware

Added to glossary by Daphne Theodoraki
Oct 2, 2006 18:02
17 yrs ago
4 viewers *
Greek term

φαβεντιανά

Greek to English Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.) names of colours
A part of phrase "υαλουργικά, πορσελάνη και φαβεντιανά". Some kind of material.
Proposed translations (English)
5 +9 earthenware
4 +2 faience

Proposed translations

+9
15 mins
Greek term (edited): φαγεντιανά
Selected

earthenware

Is this industrial trade marks? If so, it is a typo as Nick says, and the correct word is φαγεντιανά. The translation according to the Nice classification, class 21, is "earthenware", where the whole phrase is "glassware, porcelain and earthenware".

Context:
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); ***glassware, porcelain and earthenware*** not included in other classes.
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Σωστά το λες, ούτε που κοίταξα την πρόταση. Faience είναι artsy-fartsy λέξη.
8 mins
:-D Καλό βράδυ!
agree Assimina Vavoula
10 mins
agree Maria Karra
14 mins
agree Christina Emmanuilidou
15 mins
agree Vicky Papaprodromou
17 mins
agree Betty Revelioti
5 hrs
agree Nadia-Anastasia Fahmi
11 hrs
agree flipendo
11 hrs
agree Elena Rista
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Σας ευχαριστώ πολύ!"
+2
5 mins
Greek term (edited): φαγεντιανά

faience

I think it's a typo.
Peer comment(s):

agree Emmanouil Tyrakis
3 mins
agree Assimina Vavoula : Καλησπέρα ...
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search