Sep 25, 2006 13:47
17 yrs ago
Spanish term
si tal capacidad existe al momento o en el futuro
Spanish to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
SAP - Oracle
XXX will be entitled to introduce liquid hydrocarbons into the secondary pipeline or crude oil collection system of XXXX *in case such capacity exists at that moment or in a future time*
Gracias por adelantado :)
Gracias por adelantado :)
Proposed translations
1 hr
Selected
should there be such capacity at the moment or in the future
I prefer to use "there be" instead of "exist" - sounds more natural in English
Note from asker:
Gracias :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
If such possibility exists at that moment or in the future
: )
+1
10 mins
in the event of any possible present or future capacity
or similar...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-09-25 14:01:00 GMT)
--------------------------------------------------
I'm always cautious with "existir" as used in Spanish
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-09-25 14:01:00 GMT)
--------------------------------------------------
I'm always cautious with "existir" as used in Spanish
Something went wrong...