Glossary entry

English term or phrase:

foam pushup bar

German translation:

schaumgepolsterte Liegestützgriffe

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Sep 11, 2006 05:10
17 yrs ago
English term

foam pushup bar

English to German Other Sports / Fitness / Recreation Fitness/Wellness-Katalog
So sehen "pushup bars" aus:

http://www.ironmanfitness.com/product.php?id=push-up_bar&cat...

http://www.soundviewmed.com/SearchResult.aspx?CategoryID=16

http://www.valeokorea.com/web/images/gear-pushup-bar.jpg

Hat jemand eine Idee, wie ich das übersetzen kann und wie das "foam" davor zu verstehen ist? (Vielleicht so was wie "mit Schaumstoff überzogen"?)
Proposed translations (German)
4 +1 Liegestütz-Griffe

Discussion

Hans G. Liepert Sep 11, 2006:
schaumgepolstert

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Liegestütz-Griffe

Ich denke "foam" bezieht sich auf den oberen Teil, also die tatsächlichen "Griffe", die sind ja meistens mit einem festen Schaumstoff überzogen.
Peer comment(s):

agree Beate Petersen
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search