Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to the grade appropriate school
Czech translation:
do školy s odpovídajícím ročníkem
Added to glossary by
Simona Holejsovska
Sep 4, 2006 20:55
17 yrs ago
English term
to the grade appropriate school
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
entrance form
The above mentioned student will be enrolling in the ........ Please fax or send transcript, including previous grades, current course load, and health records to the grade appropriate school.
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | do školy s odpovídajícím ročníkem | Radovan Pletka |
4 +1 | do školy s odpovídající úrovní (vzdělání) | Sarka Rubkova |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
do školy s odpovídajícím ročníkem
myslim si, ze je to evidentni
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-04 23:10:14 GMT)
--------------------------------------------------
Pokud duverujete svym prekladum, je dobre je tam napsat, delam to u vetsiny otazek, ktere kladu - muzete se podivat na me predchozi otazky. Vase 4 relativne jednoduche otazky bez velkeho kontextu a bez toho, ja byste to prelozila vy, mne vedly k me poznamce. Tak jako kazda odpoved svedci o urovni odpovidajiciho, i kazda otazka svedci o urovni tazatele ci tazatelky. Kdyz poskytnete vic info, nebude treba tolik diskutovat. Preji dobrou noc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-04 23:14:12 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Taky je dobre neomezovat okruh odpovidajicich, nekdy je to docela zabavne cist odpovedi. Na zaklade dobrych odpovedi jsem nalezl radu vynikajicich kolegu a s nekterymi i spolupracuji. Kudoz je dokonala vec a doufam, ze Henry na Proz radne zbohatne, zaslouzi si to.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-04 23:10:14 GMT)
--------------------------------------------------
Pokud duverujete svym prekladum, je dobre je tam napsat, delam to u vetsiny otazek, ktere kladu - muzete se podivat na me predchozi otazky. Vase 4 relativne jednoduche otazky bez velkeho kontextu a bez toho, ja byste to prelozila vy, mne vedly k me poznamce. Tak jako kazda odpoved svedci o urovni odpovidajiciho, i kazda otazka svedci o urovni tazatele ci tazatelky. Kdyz poskytnete vic info, nebude treba tolik diskutovat. Preji dobrou noc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-04 23:14:12 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Taky je dobre neomezovat okruh odpovidajicich, nekdy je to docela zabavne cist odpovedi. Na zaklade dobrych odpovedi jsem nalezl radu vynikajicich kolegu a s nekterymi i spolupracuji. Kudoz je dokonala vec a doufam, ze Henry na Proz radne zbohatne, zaslouzi si to.
Note from asker:
Vazeny pane kolego, dekuji za Vase hodnotici poznamky. Ja se ridim heslem duveruj, ale proveruj. Duveruji svym prekladum, ale pokud mam tu moznost, overim si to u kolegu. Pokud vas temito otazkami obtezuji, nemusite odpovidat. Preji hezky vecer. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
8 hrs
do školy s odpovídající úrovní (vzdělání)
také by to mohlo být vzhledem k tomu, že nevíme o jakou školu se jedná
Something went wrong...