Glossary entry

Spanish term or phrase:

confección de asientos contables

Italian translation:

registrazioni contabili

Added to glossary by Graciela Tozzi
Aug 8, 2006 21:58
17 yrs ago
Spanish term

confección de asientos contables

Non-PRO Spanish to Italian Other Management confección de asientos contables
referido a tareas administrativas
gracias mil a todos
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Maria Assunta Puccini, Mara Ballarini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

registrazioni contabili

asientos contables sono le registrazioni contabili. come tradurre confección dipende dal contesto in cui è inserito. se si tratta dello stesso curriculum di cui chiedevi in altre domande magari ci sta bene 'addetto (alle) registrazioni contabili' o meglio 'addetto alla contabilità (registrazioni contabili, etc.)
Altrimenti, se non fosse questo il contesto ed avessi bisogno di un verbo, diciamo cmq non una figura professionale, allora penso possa starci 'effettuare le registrazioni contabili'
ciao!
Peer comment(s):

agree Ambra Gostoli : Concordo in pieno :-)
22 mins
grazie Ambra!
agree Maria Assunta Puccini : anche così :)
30 mins
grazie Maria Assunta!
agree Francesco Damiani
56 mins
Grazie Francesco!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille a tuti, vanno i k per te"
9 hrs

allibramento delle partite

Allibramento: registrazione su di un libro di una operazione finanziaria
Allibrare: registrare su un libro di conti (V. Zingarelli)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-08-09 07:29:24 GMT)
--------------------------------------------------



http://www.sanmarinoweb.com/pan360_notizia_specialguest.htm?...

DIZIONARIO ECONOMICO - UNA PAROLA AL GIORNO: ALLIBRAMENTO -
Registrazione contabile. Il termine si riferisce in particolar modo ad operazioni relative alla tenuta di libri o registri contabili in cui annotare determinati poste contabili o atti

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search