Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
szigorú számadás alá vont bizonylatok
English translation:
documents subject to strict accounting
Added to glossary by
Katalin Sandor
Aug 3, 2006 16:59
17 yrs ago
Hungarian term
szigorú számadás alá vont bizonylatok
Hungarian to English
Bus/Financial
Accounting
"szigorú számadás alá vont bizonylatok, nyomtatványok kezeléséről, nyilvántartásáról és elszámoltatásának rendjéről és azok ellenőrzéséről szóló szabályzat"
Proposed translations
(English)
2 +2 | documents subject to strict accounting | Eva Blanar |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
documents subject to strict accounting
mondja az APEH négynyelvű szótára
de ez eléggé folklór: a brit számvitel nem ismer ilyet: vagy bizonylat, vagy nem. Ha igen, akkor az szigorú számadású.
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2006-08-03 19:36:48 GMT)
--------------------------------------------------
abszolút igazad van, Katalin, mit gondolsz, miért "alacsony" a magabiztosságom szintje? de itt áll az APEH-szótárban - írjam a német és a francia (tükör)fordítást is?
Értelmes szöveget akkor lehetne kihozni belőle, ha valóban forms lenne, valami olyan, hogy registered forms bearing serial numbers (with preprinted serial numbers)
de ez eléggé folklór: a brit számvitel nem ismer ilyet: vagy bizonylat, vagy nem. Ha igen, akkor az szigorú számadású.
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2006-08-03 19:36:48 GMT)
--------------------------------------------------
abszolút igazad van, Katalin, mit gondolsz, miért "alacsony" a magabiztosságom szintje? de itt áll az APEH-szótárban - írjam a német és a francia (tükör)fordítást is?
Értelmes szöveget akkor lehetne kihozni belőle, ha valóban forms lenne, valami olyan, hogy registered forms bearing serial numbers (with preprinted serial numbers)
Peer comment(s):
agree |
Andras Szekany
: a félreértés ott van, hogy amiről a kérdés szól, azok nem bizonylatok, hanem űrlapok. Persze kies haznákban mér ne itt mosnánk össze minden szennyest. Bizonylat (Beleg) akkor van, ha van tartalma, azaz kitöltötték, aláírták, mittudomén. Addig nyomtatvány.
47 mins
|
pontosan: bizonyos űrlapok tartoznak szigorú számadás alá (pl. a számlatömb), bár ami azt illeti, az üres számlatömbre is vigyázni kell
|
|
agree |
Eva Ballentine (X)
: Ez a teljesden hivatalos név."he federal Sarbanes-Oxley Act which imposed strict accounting and corporate governance regulations", "and heroin users; and required a strict accounting of medical prescriptions for cocaine."
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mindenkinek nagyon köszönöm a segítséget!"
Discussion
András: a fordítandó szöveg biztosan bizonylatokról szól, hiszen a szó áll benne :-) De komolyan: ez pénzintézetekre vonatkozó előírás-halmaz, és éppenséggel érthető úgy, hogy a kitöltött kacabajkát kell kezelni, stb.stb. Úgyhogy szerintem a te értelmezésed is megállhat a szövegemben.