Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chaplaincy
French translation:
aumônerie
Added to glossary by
Christine Cooreman
Aug 1, 2006 07:41
17 yrs ago
1 viewer *
English term
chaplaincy
English to French
Social Sciences
Education / Pedagogy
Dans la brochure d'une université britannique:
"There is a Chaplaincy at both campuses which provides a forum for all faiths and can give information on local places of worship. Friday and daily prayers are conducted for Muslims in prayer rooms for men and women in the university. "
J'ai pensé à "aumônerie" - que je croyais réservé aux chrétiens, mais ni PR1 ni ATLIF ne disent que ce mot s'applique uniquement à cette religion (ATILF précise même qu'il s'applique aussi à la religion juive).
Cette question est ouverte à tous, mais je souhaiterais particulièrement savoir si les confrères musulmans, par exemple, emploieraient ce mot pour leurs responsables religieux dans le cadre éducatif (vous pouvez me contacter en privé si vous préférez).
Il s'agit d'un texte à destination du monde francophone (donc pas uniquement la France).
Merci d'avance
"There is a Chaplaincy at both campuses which provides a forum for all faiths and can give information on local places of worship. Friday and daily prayers are conducted for Muslims in prayer rooms for men and women in the university. "
J'ai pensé à "aumônerie" - que je croyais réservé aux chrétiens, mais ni PR1 ni ATLIF ne disent que ce mot s'applique uniquement à cette religion (ATILF précise même qu'il s'applique aussi à la religion juive).
Cette question est ouverte à tous, mais je souhaiterais particulièrement savoir si les confrères musulmans, par exemple, emploieraient ce mot pour leurs responsables religieux dans le cadre éducatif (vous pouvez me contacter en privé si vous préférez).
Il s'agit d'un texte à destination du monde francophone (donc pas uniquement la France).
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
5 +3 | aumônerie | Christine Cooreman |
4 | aumônerie | celinemollet |
3 | 'salles de prieres/de recueillement'. | nicole GELISTER |
Proposed translations
+3
35 mins
Selected
aumônerie
En faisant quelques recherches sur Google avec les termes aumônerie, campus, musulmans, (voir l'adresse ci-dessous), il me semble que le terme d'aumônerie n'est pas réservé uniquement aux chrétiens. Les dialogues au forum dont je vous donne l'adresse sont encore plus révélateurs... :)
Peer comment(s):
agree |
Christiane Lalonde
45 mins
|
Merci, Christiane !
|
|
agree |
Amandine (X)
1 day 15 hrs
|
agree |
Drmanu49
27 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
14 mins
'salles de prieres/de recueillement'.
en GB, de plus en plus, dans les lieux publics, il y a des 'prayers room' qui sont 'multi religieuses', et propose un lieu de recueillement a celles/ceux qui veulent se recueillir, prier etc..chaplaincy j'aurais pense que cela s'appliquait effectivement aux chretiens..
33 mins
aumônerie
2005… année du centenaire de la laïcité « à la française » et de l’accueil effectif de l’aumônerie musulmane en prison
La question montante est celle de l’Islam en prison. En effet, on estime que la moitié de la population pénale est d’origine musulmane. Un certain nombre de personnes s’inquiètent de voir des fondamentalistes musulmans incarcérés faire du prosélytisme. L’administration pénitentiaire qui s’était habituée aux aumôneries classiques protestante, catholique, juive se voit contrainte d’accélérer la mise en place d’aumôniers musulmans au double motif de contrer les influences fondamentalistes et de réduire l’écart entre le nombre d’aumôniers : on compte actuellement une soixantaine d’aumôniers musulmans sur 930 aumôniers (dont 520 catholiques et 255 protestants). Les aumôneries, et singulièrement l’aumônerie des prisons, sera, dans les temps à venir un test en vraie grandeur pour l’œcuménisme et l’interreligieux dans le cadre de la laïcité française et de sa recherche d’une juste place pour l’Islam.
QUELQUES STATISTIQUES DU SERVICE
La question montante est celle de l’Islam en prison. En effet, on estime que la moitié de la population pénale est d’origine musulmane. Un certain nombre de personnes s’inquiètent de voir des fondamentalistes musulmans incarcérés faire du prosélytisme. L’administration pénitentiaire qui s’était habituée aux aumôneries classiques protestante, catholique, juive se voit contrainte d’accélérer la mise en place d’aumôniers musulmans au double motif de contrer les influences fondamentalistes et de réduire l’écart entre le nombre d’aumôniers : on compte actuellement une soixantaine d’aumôniers musulmans sur 930 aumôniers (dont 520 catholiques et 255 protestants). Les aumôneries, et singulièrement l’aumônerie des prisons, sera, dans les temps à venir un test en vraie grandeur pour l’œcuménisme et l’interreligieux dans le cadre de la laïcité française et de sa recherche d’une juste place pour l’Islam.
QUELQUES STATISTIQUES DU SERVICE
Discussion
HTH