Glossary entry

English term or phrase:

off-label use

Russian translation:

способ применения, не предусмотренный инструкцией

Added to glossary by Marina Aleyeva
Jul 23, 2006 12:22
17 yrs ago
2 viewers *
English term

You are aware that a sales representative is encouraging off-label use

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals off-label
В данном случае это негативный пример недобросовестного поведения торгового представителя фармакологической компании. Почему это не поощряется?

Discussion

Natalie Jul 23, 2006:
http://www.thedoctorwillseeyounow.com/articles/bioethics/off...

Off-label (Use of Drugs). Использование препарата не по показаниям. Использование препарата для лечения заболеваний, не указанных в инструкции к его ...
www.gcp.ru/rus/dict/dict_o.h

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

см.

label - инструкция к препарату
off-label use - применение препарата, не предусмотренное его инструкцией

а почему торговый агент "поощряет" такое применение, можно сказать только из контекста.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-07-23 12:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

И вообще у encourage много разных оттенков, не обязательно "поощрение" в прямом смысле слова. Возможно, он как-то способствует этому, а, может (и это скорее всего), рекламирует то, чего нет.

В случае "рекламирует" перевод будет таким:

Вам (стало) известно о том, что торговый агент рекламирует применение препарата, не предусмотренное инструкцией.
Peer comment(s):

agree Natalie
21 mins
Спасибо
agree M.D. (X)
1 hr
Спасибо
agree Pavel Venediktov
2 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Марина! Я хотела узнать перевод только одного слова -off-label, но так вышло, Вы мне всю фразу перевели да еще рокомментировали "
+1
47 mins

вы знаете, что торговый агент содействует применению препарата, выходящему за рамки его инструкции

Ужас, но получается, что в США,например, именно так:

http://en.wikipedia.org/wiki/Off-label_use
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : / Судя по глоссарию, думаю, что читали.
4 hrs
Спасибо, Сергей! Жаль, что при выборе верного варианта ответа они не прочитали внимательно "мою" ссылку. Она ужасна.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search