Glossary entry

Spanish term or phrase:

interpretacion de enlace

English translation:

liaison interpreting

Added to glossary by Manuela Junghans
Jul 14, 2006 09:03
17 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

interpretacion de enlace

Spanish to English Other Linguistics interpretation
La interpretación de enlace es el servicio prestado por un intérprete que traduce durante una reunión de negocios entre dos o varias personas en una empresa y que los acompaña durante la visita a los establecimientos, clientes, etc. Este tipo de servicio también incluye la interpretación para cursos técnicos, acompañamiento de delegaciones extranjeras y asistencia lingüística durante ferias o eventos.

Gracias

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

liaison interpreting

interpretation between persons of a meeting who speak different languages

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-07-14 09:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.b-and-l.de/konferenzdolmetschen_e.htm
Peer comment(s):

agree Michele Fauble
4 mins
thanks Michele
agree neilmac : This sounds like what they're looking for here. I've always liked the sound of "liaison"...
4 mins
thanks Neil :-)
agree Alfredo Fernández Martínez : Ad hoc interpreting is also used:http://scic.cec.eu.int/europa/display.jsp?id=c_5376 , http://www.todaytranslations.com/index.asp-Q-Page-E-Types-of... , http://www.translationdirectory.com/article394.htm
17 mins
thanks Alfredo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank u all. "
-1
1 min

consecutive interpretation

As opposed to simultaneous translation.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-07-14 09:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

In simultanous translation/interpretation, the interpreter translates at the same time as the speaker, without pause. This usually takes place in conferences, with one speaker at a time. In consecutive, the interpreter translates what the first speaker says for the interlocutor, then translates the reply, etc, in turn.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-07-14 09:13:03 GMT)
--------------------------------------------------

Manuela's answer is also correct.
Note from asker:
Y si tengo que oponer interpretacion de enlace a interpretacion consecutiva?
o La interpretación consecutiva es hecha por intérpretes simultáneos que traducen lo que dice un ponente sin la ayuda de auriculares con intervalos de 5-10 minutos. Este tipo de interpretación se utiliza donde se requiere un solo idioma extranjero y, por lo general, se hace en conferencias cortas y con pocas personas. o La interpretación de enlace es el servicio prestado por un intérprete que traduce durante una reunión de negocios entre dos o varias personas en una empresa y que los acompaña durante la visita a los establecimientos, clientes, etc. Este tipo de servicio también incluye la interpretación para cursos técnicos, acompañamiento de delegaciones extranjeras y asistencia lingüística durante ferias o eventos.
Peer comment(s):

disagree Alfredo Fernández Martínez : En interpretación consecutiva,suele ser una entrevista,o rueda de prensa,tomando notas max.5 mins... ... Liason, es, por ejemplo, en un hospital,o comisaría, 'sobre la marcha' sin tema previo,'hablando' en turnos en vez de tomando notas...Ver links arriba
17 mins
Yo he hecho sesiones de varias horas de consecutiva, en reuniones prologadas
Something went wrong...
-1
15 mins

simultaneous interpreting.

i.e,at the same time as one speaker talks,an interpreter translates it in to another language out of earshot of the original speaker..this is how it is called in the U.K.
Note from asker:
Isn't this whispering or chuchotage?
Peer comment(s):

disagree Alfredo Fernández Martínez : en interpretación simultánea, hay una cabina, con micrófono,auriculares..suele ser un congreso, conferencia ... Liason, es, por ejemplo, en un hospital, o comisaría, 'sobre la marcha' sin tema previo
5 mins
Something went wrong...
21 mins

Interpretation link up

Types of interpretation Services

Interpretation link up (*de enlace)
The interpreters on the link up make sure that there is a fluid conversation between several people speaking in two different languages. This type of interpreting service is ideal for small meetings and get-togethers.

Simultaneous Interpretation
Simultaneous interpretation allows the listener to hear a translation in their own language of the speech, or lecture etc, in real time. As soon as the interpreter hears part of the speech, they must start to translate it into the listener‚s language. The process is carried out by technical equipment such as headphones, listening posts, and table or clip-on microphones, all of it installed in cabins.

Consecutive Interpretation
With consecutive interpretation the interpreter translates the speech into the listener‚s language taking advantage of the pauses and natural breaks that the speaker makes. To achieve this they normally take notes.

Follow the link and see the Interpretation Calculator to see de enlace is "Interpretation link up"
Peer comment(s):

neutral Alfredo Fernández Martínez : mmm, I am currently on the MA Conference Interpreting, have finished two semesters, and never heard of that link up .... It might be a neologism, a new term...
1 hr
nor do I, may be it is :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search