Glossary entry

Spanish term or phrase:

platabanda

English translation:

border plate /cover plate

Added to glossary by MSuderman
Jul 7, 2006 19:42
17 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

platabanda

Spanish to English Art/Literary Architecture
Here's the context:

A los frisos y platabandas de la fachada del edificio les añade mosaicos de hierro esmaltado a fuego o porcelanizado.

I'm thinking it is along the roofline, but can't figure out the exact translation.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

border plate /cover plate

`+
Peer comment(s):

agree Nedra Rivera Huntington : Cover plate is what my Dictionary of Architecture, Construction and Public Works says
29 mins
Thanks!MLD
agree Parrot : 1. Plancha unida a las alas de una viga o jácena para aumentar su sección transversal; también llamada tabla de cordón. 2. Placa metálica atornillada o clavada a los extremos de dos piezas en contacto. (Also filtch plate)
1 hr
Thanks!MLD
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, this was helpful"
10 mins

iron bands or iron bars

Good Luck!
Something went wrong...
+2
46 mins

platband

platband1 definition found From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]: Platband \Plat"band`\, n. [F. plate-bande; plat, plate, flat, ...
www.beetfoundation.com/words/p/platband.html - 11k -



platband



1 definition found

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]:

Platband \Plat"band`\, n. [F. plate-bande; plat, plate, flat,
level + bande a band.]
1. A border of flowers in a garden, along a wall or a
parterre; hence a border.

2. (Arch.)
a A flat molding, or group of moldings, the width of
which much exceeds its projection, as the face of an
architrave.
b A list or fillet between the flutings of a column.
Peer comment(s):

agree bigedsenior : Robb's Dicc p. Ing. concurs, and it is only 40 years old.
1 hr
Gracias, Big Ed, that's 57.
agree Muriel Vasconcellos : I'm not just agreeing because you gave a good answer -- I'm familiar with the term. M.
6 hrs
Gracias, Muriel, I was also.
Something went wrong...
3770 days

minor roof concrete slab

Seis años más tarde, respondo esta consulta. Tal vez ayude a otra persona con la misma duda que tuve hoy yo.

Si el texto es de Venezuela, platabanda hace referencia a "losa" o "placa" de concreto en viviendas modestas.

Definición de las normas COVENIN:
platabanda : Venezolanismo; úsese LOSA o PLACA.
La voz "platabanda" en todos los diccionarios se aplica a las planchas de cubierta que refuerzan las alas de las vigas de acero, como en francés. Sin embargo, en Venezuela está muy extendido usarla como "losa" o "placa" de concreto en
viviendas modestas; registrada como losa de azotea en el vocabulario de Arcia de 1949 [A-11] y con testimonios desde 1918 como sinónimo de techo plano de concreto [A-23]. No sabemos por qué y posiblemente en otros países hispanos
no entenderán este sentido tan distante.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search