Glossary entry

Romanian term or phrase:

a purta numele anterior casatoriei RO-EN

English translation:

to retain one\'s maiden/birth name

Added to glossary by monica antohi
Jul 5, 2006 10:31
17 yrs ago
32 viewers *
Romanian term

a purta numele anterior casatoriei RO-EN

Romanian to English Law/Patents Law (general)
partile vor mentine numele avut anterior si in timpul casatoriei
Change log

Jul 5, 2006 10:35: Tony M changed "Language pair" from "English" to "Romanian to English"

Discussion

Tony M Jul 5, 2006:
Please take care to select the correct language pair when posting your question! I've changed it for you now...

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

to retain one's maiden/birth name

Are the parties both women? It's just that "maiden name" is only used of women (presumably since men can't be maidens!):

"A "maiden name" is the family name carried by a woman before any of her marriages... A married name is a name (if) changed by a married woman."
http://en.wikipedia.org/wiki/Maiden_name

If we're talking about a man and a woman, however, "maiden name" would not be appropriate. In that case you could use "birth name" instead:

"The term is ambiguous for those who changed their birth name before any marriages; therefore some prefer the term "birth name", which can also be used in the case of a man changing his name upon marriage."
http://en.wikipedia.org/wiki/Maiden_name

"Continue to use" would be okay, I think, but the usual way of saying it (and more appropriate in a legal context) is "retain".

"As a result of the ambiguity in current Illinois law, a married woman who chooses to *retain her maiden name* may face inconvenience and possibly serious legal consequences."
http://www.cwluherstory.com/CWLUArchive/name.html

"A wife usually assumes her husband’s last name. However, she is under no legal compulsion to do so, and she may retain her maiden name at the time of marriage with no formal legal proceedings."
http://www.unc.edu/student/orgs/sls/pages/topics/marriage.ht...
Peer comment(s):

agree Elena Iercoşan
2 hrs
Mulţumesc!
agree Lucica Abil (X)
6 hrs
Mulţumesc!
agree Romanian Translator (X)
7 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks.. ;)"
+4
30 mins

to use/carry the maiden name

to use / carry the maiden name

uneori se foloseste si "birth name"
Peer comment(s):

agree Peter Shortall : Didn't spot that you'd written "birth name" there (useful esp. if one party is a man)
4 hrs
Thank you :)
agree proActive
5 hrs
Multumesc!
agree aurafas
6 hrs
Multumesc!
agree Romanian Translator (X)
8 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
35 mins

both parties continue using their maiden surname after marriage

to continue using the (maiden) name and surname even after marriage
Example sentence:

to continue using the (maiden) name and surname even after marriage

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search