Glossary entry

German term or phrase:

Altrot

English translation:

antique red

Added to glossary by Heike Kurtz
Jun 15, 2006 08:53
17 yrs ago
German term

Altrot

German to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Dear colleagues,

I am searching the English term for the German "altrot" ("old red"). The only references I could find were sites for railway enthusiasts where "Lokomotiven in Altrot" was translated "locomotive in livery red".

None of the paint manufacturers I know has this hue in his range so all my references failed...

Can anyone confirm whether this is a) correct or b) perfect nonsense (and in case of b) suggest a better translation) ?

Thank you very much!
Proposed translations (English)
3 +2 antique red
4 Purple red (RAL 3004)
2 BURNT CARMINE

Discussion

Heike Kurtz (asker) Jun 15, 2006:
Step-by-step tutorial for airbrush art The context is a very detailed step-by-step tutorial where an artist describes how he created a certain work of art. He mentions many colours from various manufacturers (and I have the color cards of all those), but "Altrot" is the only one that seems to be his own creation. "purple red" is in some of these color cards and looks quite different from "altrot", which seems to be similar to "Ochsenblut" .

In any case, I have chosen "antique red" which seemed the most probable solution.
Francis Lee (X) Jun 15, 2006:
As is evident from the diversity of answers so far, this might well depend on the context - which is?

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

antique red

Quality oil colors/water colors are named after their ingredients. This is where Jonathan's answer would be absolutely correct. "Altrot" obviously is a descriptive phantasy name for some kind of faded red.

I also found "vintage red".
Peer comment(s):

agree Michaela Blaha : This is often used in interior decorating/architecture
1 hr
Indeed. I also found Gouache colors and even HTML colors named liked that. Thanks, Michaela!
agree Ingeborg Gowans (X)
2 hrs
Thank you, Ingeborg!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! "liver red" seemed odd to me right from the start...."
3 mins

BURNT CARMINE

is what Webster offers for "old red"

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-06-15 08:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

also suggests "purple lake"
Something went wrong...
34 mins

Purple red (RAL 3004)

On the site quoted, there are the English designations of all the RAL colours, and this is the nearest, apparently, to "Altrot", which came from the second site below - which indeed avers that it IS Altrot....


http://www.stephen.hull.btinternet.co.uk/ral.html

1zu160 - modellbahn-forum: 103 von TrixRAL 3004 (Purpurrot ) IST altrot ! Also sollte bei rot -beigen 103 und dem zugehörigen IC /TEE -Wagenmaterial demnach altrot verwendet worden sein . ...
www.1zu160.net/scripte/slimboard1/ forum_show.php?id=34310&start=5 - 68k - Zusätzliches Ergebnis
Note from asker:
well - in the color tables for acrylic colors, "purple red" is referred to as "Purpurrot", which is rather different.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search