Glossary entry (derived from question below)
Engels term or phrase:
cure sites
Nederlands translation:
uithardingsplaatsen
Added to glossary by
Leo te Braake | dutCHem
May 29, 2006 12:40
17 yrs ago
Engels term
cure sites
Engels naar Nederlands
Juridisch / patenten
Scheikunde; chemische wetenschap / techniek
'A non-crystalline polymer containing cure sites in a side chain of the polymer. ... The composition is a curable fluorine-containing resin composition having a high fluorine content and is useful as an optical material.'
Ik ben niet zeker van de betekenis van 'cure' en 'curable' in deze context. Weet iemand hier iets meer over?
Ik ben niet zeker van de betekenis van 'cure' en 'curable' in deze context. Weet iemand hier iets meer over?
Proposed translations
(Nederlands)
2 | ... | Leo te Braake | dutCHem |
Proposed translations
41 min
Selected
...
Een vertaling heb ik niet, misschien een idee waar het te zoeken.
To cure kan in het veld van lijmen en polymeren "uitharden" betekenen. Dat kan in chemische zin bestaan uit de vorming van dwarsverbindingen tussen rechte ketens, waardoor een 3-dimensionaal netwerk ontstaat (brood) i.p.v. een pan spagetti (lange rechte ketens).
Die dwarsverbindingen kunnen ontstaan op plaatsen in de keten waar geschikte reaktieve groepen aanwezig zijn. Deze punten kunnen zijn bedoeld met "cure sites"
To cure kan in het veld van lijmen en polymeren "uitharden" betekenen. Dat kan in chemische zin bestaan uit de vorming van dwarsverbindingen tussen rechte ketens, waardoor een 3-dimensionaal netwerk ontstaat (brood) i.p.v. een pan spagetti (lange rechte ketens).
Die dwarsverbindingen kunnen ontstaan op plaatsen in de keten waar geschikte reaktieve groepen aanwezig zijn. Deze punten kunnen zijn bedoeld met "cure sites"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Ik heb wel parmantig iets algemeens bedacht voor de glossary, maar wat heb jij er uiteindelijk van gemaakt?