May 21, 2006 20:08
17 yrs ago
English term
be greatly in excess
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Each of the parties desires to accord to the other the absolute and unrestricted privilege and power to dispose of any and all property on death which may belong to him or her at such time. Ëþäìèëà Ðåêóò clearly understands that if Àëüôðåäî Ñîë³ñ should predecease her, her statutory interest in the estate of Àëüôðåäî Ñîë³ñ would be greatly in excess of the provision herein made for her. Àëüôðåäî Ñîë³ñ clearly understands that if Ëþäìèëà Ðåêóò should predecease him, his statutory interest in the estate of Ëþäìèëà Ðåêóò would be greatly in excess of the provision herein made for him
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | значительно превысит | Dmitry Golovin |
5 +2 | существенно превысит | Victor Potapov |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
значительно превысит
причитающаяся ей по закону доля значительно превысит ту долю, которая установлена настоящим положением.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем! У меня просто были сомнения, которые развеялись."
+2
24 mins
существенно превысит
А какие ещё варианты могут быть?
Если супруг А переживёт супруга Б, то по завещанию достанется существенно больше, чем по закону (в США есть законодательный минимум, зависящий от времени состояния в браке).
Или наоборот - по закону больше, чем по завещанию (дело в том, что Ваши русские буквы в теле вопроса у меня на экране выводятся кракозябрами - в любой известной мне кодировке, сорри...)
Удачи!
Если супруг А переживёт супруга Б, то по завещанию достанется существенно больше, чем по закону (в США есть законодательный минимум, зависящий от времени состояния в браке).
Или наоборот - по закону больше, чем по завещанию (дело в том, что Ваши русские буквы в теле вопроса у меня на экране выводятся кракозябрами - в любой известной мне кодировке, сорри...)
Удачи!
Peer comment(s):
agree |
sokolniki
: У меня тоже кракозябры - спасибо за словцо, Виктор - и тоже в любой кодировке
6 mins
|
Угу. Спасибо!
|
|
agree |
Mikhail Kropotov
: http://alexboiko.narod.ru/tcode.zip
1 hr
|
Михаил - спасибо. Будем пользовать ТКод, однако!...
|
Discussion