Glossary entry

English term or phrase:

Love and Light

Japanese translation:

愛と光

May 2, 2006 16:24
18 yrs ago
English term

Love and Light

Non-PRO English to Japanese Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
I need the symbols for a tattoo
Proposed translations (Japanese)
4 +3 愛と光

Discussion

KathyT May 2, 2006:
Dear April - PLEASE!!! If seriously considering getting a tattoo with Asian characters, make sure you get a Tattoo Artist who is proficient in this kind of intricate tattooing (esp. for "Love" (愛)). Pls. see http://hanzismatter.com for what NOT to do.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

愛と光

This is the most common literal tranlsation.
Peer comment(s):

agree Can Altinbay : For light, 明るさ(lightness) or 輝き(shining) may work, depending on asker's intent.
52 mins
agree KathyT : No, for a tattoo I'd go with Miho-san's version. Gosh! There used to be tattoo requests almost daily, but it has been awhile..... :-) // Marc, you are naughty!! LOL! :-)
2 hrs
agree Marc Adler : In a less professional forum, my suggestion would probably have been 糞尿, another common way to say "love and light" ;-)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search