Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
insinuazione al passivo del fallimento
French translation:
éventuelle production au passif de la faillite
Added to glossary by
Translation1 (X)
Apr 28, 2006 15:57
18 yrs ago
15 viewers *
Italian term
insinuazione al passivo del fallimento
Italian to French
Law/Patents
Other
un'eventuale insinuazione al passivo del fallimento XXXX
éventuelle production au passif de la faillite?
éventuelle production au passif de la faillite?
Proposed translations
(French)
4 | éventuelle production au passif de la faillite | Francesco Damiani |
Proposed translations
27 mins
Selected
éventuelle production au passif de la faillite
Credo di sì.......
se infatti consulti il sito che t'indico sotto, l'espressione che tu -
gentilmente!- fornisci dovrebbe trovare un corrispettivo nel
francese "produzione".................. e d esiste anche la tua
espressione, tutta' intera.............
Da un punto di vista giuridico, l'"insinuazione d'un credito è:
la domanda di essere ammesso al pasivo in una lista di
fallimento, mediante la preclusione nella lista dei
creditori".............(Vocabolario Treccani).
Guarda un pò il sito in francese e dimmi se non trovi un concetto
(quasi?) corrispondente...almeno penso.......
Ciao
Francesco
N:B::Chiaro, nel sito devi cercare "Production au passif"........
se infatti consulti il sito che t'indico sotto, l'espressione che tu -
gentilmente!- fornisci dovrebbe trovare un corrispettivo nel
francese "produzione".................. e d esiste anche la tua
espressione, tutta' intera.............
Da un punto di vista giuridico, l'"insinuazione d'un credito è:
la domanda di essere ammesso al pasivo in una lista di
fallimento, mediante la preclusione nella lista dei
creditori".............(Vocabolario Treccani).
Guarda un pò il sito in francese e dimmi se non trovi un concetto
(quasi?) corrispondente...almeno penso.......
Ciao
Francesco
N:B::Chiaro, nel sito devi cercare "Production au passif"........
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ciao,grazie per la risposta, ho trovato anche un altro sito con la stessa traduzione, purtroppo non ritrovo il link, altrimenti te lo indicherei"
Something went wrong...