Apr 15, 2006 16:28
18 yrs ago
Italian term

voce concertante

Italian to English Other Cinema, Film, TV, Drama Documentary about Trovajoli
it describes the voice of a female singer

Discussion

writeaway Apr 15, 2006:
so not a singer's voice at all? Thanks for providing the context-it does make a big difference.
simona dachille (asker) Apr 15, 2006:
The full sentence in Italian is "Era una voce concertante, una voce femminile che aleggiava". It is a composer talking about the sound tarck of a film. He is describing the accompaniment to the music.
writeaway Apr 15, 2006:
I have a good idea what it might be, but I hate guessing. need to see how it's used in context, in Italian, not English. TIA.
writeaway Apr 15, 2006:
With mediamatrix-please give the entire sentence in Italian. it's really not clear as an isolated term
Jennifer Levey Apr 15, 2006:
Please give us full sentence...

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

concert-hall voice

How about something like:

'It was a concert-hall voice, a profound(ly) feminine voice.'
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
11 mins

concertante voice

Declined
Concertante just means that something has the properties of a concerto, instead of, for instance, a symphony. In this case, it probably means that is an important voice as a solo, like in a piano concerto the piano is the most important.

: )
Peer comment(s):

disagree writeaway : maybe in Spanish but not in English. A concert for two or more principal instruments, with orchestral accompaniment. http://dictionary.reference.com/search?q=concertante
1 hr
Something went wrong...
94 days

solo voice

"Parte concertante" in a concert refers to the "a solo", which other instruments serve as accompaniment. It could refer to either a singer or an instrument. By extrapolation, "voce concertante" would translate as and " solo voice" - the singer would be a "soloist", as in the quoted phrase.

--------------------------------------------------
Note added at 94 days (2006-07-18 18:13:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sorry, I didn't realize that a selection had already been made!
Example sentence:

Si dolce è'l tormento, madrigal for solo voice...

We would like to remember that the applications for THE 10TH INTERNATIONAL CHAMBER MUSIC COMPETITION "CA SEGHIZZI" FOR SOLO VOICE must arrive by midnight, ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search