Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
pe lângă
English translation:
attached to
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Mar 31, 2006 08:40
18 yrs ago
7 viewers *
Romanian term
pe lângă
Romanian to English
Law/Patents
Law (general)
legea Curtii de Conturi
Art. 33 - Pe lângă Curtea deConturi funcţionează Autoritatea de audit pentru fondurile nerambursabile acordate României de către Uniunea Europeană. Atribuţiile, organizarea şi funcţionarea Autorităţii de audit sunt prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta lege.’’
Cu multumiri,
Tweety
Cu multumiri,
Tweety
Proposed translations
(English)
3 +1 | attached to | alina_p |
3 +4 | alongside | Peter Shortall |
4 | near | Andrei Albu |
4 -1 | apart from, along with | Andreea Bostan |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
attached to
Nu sunt sigură, dar am întâlnit de multe ori "attached to". Poate se referă la altă relaţie decât cea definită de "pe lângă", dar here goes:
The Court of First Instance is an independent Court attached to the European Court of Justice.
http://en.wikipedia.org/wiki/Court_of_First_Instance
There is 1 legal aid institute attached to the court.
www.jsmp.minihub.org/ Court%20Monitoring/otherdistrictcourts.htm
The Court of First Instance is an independent Court attached to the European Court of Justice.
http://en.wikipedia.org/wiki/Court_of_First_Instance
There is 1 legal aid institute attached to the court.
www.jsmp.minihub.org/ Court%20Monitoring/otherdistrictcourts.htm
Peer comment(s):
agree |
Peter Shortall
: Yes - though in this case I don't see how you could fit it in with "functions", you would have to have something like "attached to... is..."
17 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc tuturor."
-1
5 mins
apart from, along with
amandoua merg; depinde de cum vrei sa interpretezi
Peer comment(s):
agree |
rodi
1 min
|
disagree |
Andrei Albu
: Apart from: ”With the exception of; besides: Apart from a few scratches, the car was undamaged.”
2 hrs
|
disagree |
Bogdan Honciuc
: agree with Andrei Albu
6 hrs
|
2 hrs
near
se foloseşte aceeaşi formulă ca în cazul urnmător:
”Financial public prosecutors exercise their function near the Court of Accounts.” ... îşi exercită atribuţiile pe lângă Curtea de Conturi.
vezi http://www.nao.org.uk/intosai/edp/mandates/writeups/romania....
”Financial public prosecutors exercise their function near the Court of Accounts.” ... îşi exercită atribuţiile pe lângă Curtea de Conturi.
vezi http://www.nao.org.uk/intosai/edp/mandates/writeups/romania....
Peer comment(s):
neutral |
Peter Shortall
: >> I haven't seen it used that way to express the relationship between legal bodies, no... not yet. anyway!
41 mins
|
however, ”near” (adverb) also means: ”With or in a close relationship.” Could this not be the case here?
|
+4
2 hrs
alongside
In the case of "Parchetului de pe langa..." etc. this is often expressed in English with "at", but in this particular case "at" would sound strange because we have "functioneaza" in there and the word order is different:
"At the Court of Accounts functions the..." - doesn't work for me.
Personally I would rephrase this with "alongside" to make it sound natural. It means the same thing in effect but works with the word order of your sentence. Having said that, I would still change it around by saying that the Autoritatea de Audit etc. "functions alongside..." (much more natural word order).
"All declarations will be checked by a special vetting court working *alongside* the Court of Appeals. The Ministry of Justice has three months to determine who will comprise the special court and how it will carry out its duties. It is expected that 21 judges will handle the investigations; that is the most the state can afford..."
http://www.warsawvoice.pl/archiwum.phtml/487/
"In addition it has 13 other economic and political institutions to assist in its organisational functions, which include the European Central Bank, and the European Court of Justice, *alongside* the Court of First Instance.."
http://www.peaceplangroup.assets.org.uk/EU.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-31 11:26:15 GMT)
--------------------------------------------------
"It [Court of King's Bench - PS] gradually became a civil court *alongside* the Court of Common Pleas, serving also as an appellate court that had the jurisdiction to uphold or overturn judgments made in the Court of Common Pleas. It is now a division of the High Court of Justice."
http://www.luminarium.org/encyclopedia/kingsbench.htm
"At the Court of Accounts functions the..." - doesn't work for me.
Personally I would rephrase this with "alongside" to make it sound natural. It means the same thing in effect but works with the word order of your sentence. Having said that, I would still change it around by saying that the Autoritatea de Audit etc. "functions alongside..." (much more natural word order).
"All declarations will be checked by a special vetting court working *alongside* the Court of Appeals. The Ministry of Justice has three months to determine who will comprise the special court and how it will carry out its duties. It is expected that 21 judges will handle the investigations; that is the most the state can afford..."
http://www.warsawvoice.pl/archiwum.phtml/487/
"In addition it has 13 other economic and political institutions to assist in its organisational functions, which include the European Central Bank, and the European Court of Justice, *alongside* the Court of First Instance.."
http://www.peaceplangroup.assets.org.uk/EU.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-31 11:26:15 GMT)
--------------------------------------------------
"It [Court of King's Bench - PS] gradually became a civil court *alongside* the Court of Common Pleas, serving also as an appellate court that had the jurisdiction to uphold or overturn judgments made in the Court of Common Pleas. It is now a division of the High Court of Justice."
http://www.luminarium.org/encyclopedia/kingsbench.htm
Peer comment(s):
agree |
Lucica Abil (X)
2 hrs
|
Multumesc!
|
|
agree |
Bogdan Honciuc
4 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
18 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
eVerbum (X)
2 days 20 hrs
|
multumesc
|
Discussion