Mar 20, 2006 11:10
18 yrs ago
Slovak term

vypovedacia hodnota

Slovak to English Bus/Financial Finance (general)
... a zvysi sa tym aj vypovedacia hodnota tychto informacii.

Discussion

Radovan Pletka Mar 21, 2006:
It is a pleasure to help somebody, who appreciates the effort and thinks for a change. I wish I had a dollar for every bad answer given and picked as correct on Proz, I could retire wealthy man (smile) tomorrow.
Tatiana Fröhlich Mar 21, 2006:
ak už sa kolegov pýtate a oni si dajú tú prácu, mala by ich snaha byť ocenená. Kolega Pletka Vám odpovedal správne, ešte je jedna možnosť, ale bohužiaľ, s týmto prístupom na ňu budete musieť prísť sám. +Neuviedli ste dosť kontextu...
Uncle (asker) Mar 21, 2006:
To testify = podat svedectvo (pod prisahou) Nemozem pouzit 'testimonial', neurazte, sa ale toto slovo navodzuje atmosferu nejakej pravnej alebo dokonca sudnej zalezitosti. Asi budem musiet tuto otazku uzavriet bez vyhodnotenia, nakolko sa nenasla uspokojujuca odpoved.
lingua chick Mar 20, 2006:
Judging by the whole sentence, I wonder if this is their way of saying that "it will prove beneficial/worthwhile in the long run/for all concerned".
Radovan Pletka Mar 20, 2006:
casova a tim ze jim to dodaji rychleji, hodnota pro zakaznika se zvysi (napr. muze driv obchodovat).
Radovan Pletka Mar 20, 2006:
My gut is telling me that my answer fits the best, especially now, when you gave us the whole sentence. Informace vypovidaji o necem (testify), a tim ze, jim to doruci rychleji (to usuzuji z kontextu, protoze hodnota informace je jak obsahova, tak i
Uncle (asker) Mar 20, 2006:
Cela veta: Dufame, ze vy aj vasi klienti distribujuci oneskorené informacie prijmete tuto zmenu pozitivne a zvysi sa tym aj vypovedacia hodnota tychto informacii.
Radovan Pletka Mar 20, 2006:
Proc nedate celou vetu, tenhle utrzek je zavadejici

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

testimonial value

Z toho utrzku je tezko hadat, ale informace vetsinou o necem vypovidaji, o necem svedci, proto tento termin

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-20 14:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

These are based for example on the origin and hierarchical position of the information producer: the higher the level in the hierarchy of the decision-makers, the greater the testimonial value of documents they generate, and consequently the more they deserve to be preserved.
Document Unesco www.unesco.nl/images/preserving_our_digital_heritage.doc
Over 600 hits for testimonial value
Peer comment(s):

agree Tatiana Fröhlich : could be in some contexts...
23 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Although this does not suit my translation, I've decided to select this as the correct answer (it is 'technically' correct after all). Thanks to all who have replied. "
-1
10 mins

declared value

Please see below

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-20 12:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

Also "declared cost" - please see the links below

www2.ifc.org/russianleasing/eng/analit/mrkt_surv99/9.htm
arxiv.org/ftp/cs/papers/0406/0406042.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-20 15:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

Uncle, I wonder if they actually mean that "it will prove worthwhile in the long run/for all concerned".
Note from asker:
Google finds several occurences of 'declarative value', perhaps *that* could be the correct translation?
Peer comment(s):

disagree Radovan Pletka : declared je deklarovat, prihlasit, udavat, pouziva se to hlavne o cennych papirech, na informace se mi to nehodi
1 hr
I think it's meant to be in financial context here, e.g. "information" as figures/amount/data
agree Stefan Melo
21 hrs
Vd'aka :-)
disagree Tatiana Fröhlich : declared value is "deklarovaná hodnota"... You are not native speaker, please STOP guessing if you´re not sure...
1 day 45 mins
Something went wrong...
-1
4 hrs

affirmation value >>>

potvrdenie pravdivosti cohosi

affirm- to state positively

vypovedacia hodnota - odvodene od - vypovedat, vyslovit, povedat, vyhlasit

výpoved = slovne vyjadrenie
Peer comment(s):

disagree Tatiana Fröhlich : afirmace = kladné tvrzení, stvrzení, ujištění... nikoliv výpověď, sdělení.
20 hrs
Mozete mi napisat, why, You just do not like it? It is not enough. If you "just do not like it", why not having some suggestion? Thank you. I am open for any suggestion. All of it here is a matter of learning process too.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search