Feb 21, 2006 13:57
18 yrs ago
24 viewers *
English term
deep dive
English to French
Other
Marketing / Market Research
MAIN QUOTAS:
•A) 200 recent beer off-trade purchasers will answer a deep dive into beer off-trade followed by 2 other categories
•B) 200 recent mobile phone handset purchasers will answer a deep dive into mobile phone handsets followed by 2 other categories
•C) 600 respondents will be asked to answer 5 categories (no deep dive)
SECONDARY QUOTAS:
•Across all 1,000 respondents, we want to achieve a minimum of 200 people being asked about each category
•Suggest we attempt this as follows:
MAXIMUM QUOTA OF 300 PER CATEGORY
je comprends qu'il sagit d'une enquête/étude approfondie, d'un questionnaire détaillé, mais je voudrais savoir s'il existe un terme consacré
merci beaucoup
•A) 200 recent beer off-trade purchasers will answer a deep dive into beer off-trade followed by 2 other categories
•B) 200 recent mobile phone handset purchasers will answer a deep dive into mobile phone handsets followed by 2 other categories
•C) 600 respondents will be asked to answer 5 categories (no deep dive)
SECONDARY QUOTAS:
•Across all 1,000 respondents, we want to achieve a minimum of 200 people being asked about each category
•Suggest we attempt this as follows:
MAXIMUM QUOTA OF 300 PER CATEGORY
je comprends qu'il sagit d'une enquête/étude approfondie, d'un questionnaire détaillé, mais je voudrais savoir s'il existe un terme consacré
merci beaucoup
Proposed translations
(French)
4 | enquête/étude approfondie | Orianne Gogo-Mulot |
5 | declin sérieux | Genevieve Tournebize |
3 | en profondeur à une enquête/un questionnaire traitant de | Marc Leduc |
Proposed translations
21 mins
Selected
enquête/étude approfondie
Vos propositions me semblent parfaitement convenir dans ce contexte, je ne crois pas qu'il existe une expression consacrée ici.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
57 mins
declin sérieux
This is related to low sales
59 mins
en profondeur à une enquête/un questionnaire traitant de
Simple suggestion
Something went wrong...