Feb 13, 2006 18:35
18 yrs ago
Russian term

Ученье свет, а не ученых тьма

Russian to English Other Idioms / Maxims / Sayings Conferencing
A Managing Director is being asked in an interview whether he has any favourite sayings or quotations. He replies that he does not, but thinks up something new each day, such as today's, which is: Ученье свет, а не ученых тьма. Can anyone come up with an equally short translation that will retain the pun on the meanings of тьма? Any bright ideas? (Sorry, I couldn't resist... d:))
Change log

Feb 13, 2006 19:01: Mikhail Kropotov changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Discussion

John Sowerby (asker) Feb 20, 2006:
Thank you to everyone for their contributions. It was a difficult job to choose an answer; I particularly liked Alexander's 'dark mass' and Dylan's 'many are in the dark', and the references to lightbulbs.
Crio Feb 14, 2006:
That gives me idea...
Crio Feb 14, 2006:
In my opinion "���� ����, � �� ��� ���" means that not everybody could (or manage) to benefit from education.
Crio Feb 14, 2006:
I think, its funny how most of us associate "����" with knowledge as opposed to learning or education. I actually think that the latter is more relevant, especially in this context.
Mikhail Kropotov Feb 13, 2006:
It's a pun all right, but to add to that it puts a twist on the Russian proverb "���� ����, � ������ ���".

Proposed translations

+3
2 hrs
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���
Selected

if being learned counts, how come the unlearned are countless.

.
Peer comment(s):

agree trum-purum (X) : один из наиболее близких к оригиналу вариант– тьма передается именно как количество, и игра слов имеется
7 hrs
спасибо :-) старался :-)
agree Crio : nice one; i'd risk to suggest "being learned counts, still unlearned are countless"
10 hrs
thanks :-) still THE unlearned are countless, probably ...
agree Mikhail Kropotov
1 day 22 mins
thanks :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much."
+2
10 mins
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

learning is the eye of the mind - but lots of people get behind

"Learning is the eye of the mind" is a well known saying, so I thought adding something to it might help.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-13 18:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

Probably 'drop behind' would be better.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-02-13 18:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

THIS ONE IS EVEN BETTER:
learning is the eye of the mind - but lots of people are just blind
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
9 mins
Thank you!
agree Nataly Palamarets
1 hr
Something went wrong...
16 mins
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

Knowledge illuminates but the illumination covers too few people

Knowledge is light, but surrounded by a dark cloud of profanes

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-13 18:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Knowledge is a little light among the darkness of profanes

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-02-13 18:56:15 GMT)
--------------------------------------------------

Knowledgable are a tiny light among the vast darkness of profanes


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-02-13 19:01:26 GMT)
--------------------------------------------------

Knowlegde illuminates but cannot dispel the darkness of ignorance

Knowledge illuminates but the dark veil of ignorance is still thicker.
Something went wrong...
+2
7 mins
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

learning make some people shine, but the majority need their lightbulbs changed

My humble attempt

--------------------------------------------------
Note added at -33 min (2006-02-13 14:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

Another wild guess:

Learning makes people wise, but we haven't learned to make people do it.

--------------------------------------------------
Note added at -29 min (2006-02-13 14:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

Or here's another one:
Some people learn and see the light, others stumble in the darkness forever.

--------------------------------------------------
Note added at -27 min (2006-02-13 14:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

Also, I think Confucius said this:

Ignorance is the night of the mind, but a night without moon and star.

Perhaps you could adapt the adage for your purposes.
Peer comment(s):

agree Victor Potapov : А мне, в свою очередь, зело понравилось про lightbulbs.
1 day 2 hrs
agree Lena Grainger : мне тоже
2 days 3 hrs
Something went wrong...
1 hr
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

knowledge is light, the ignorant are dark mass

or: knowledge is light, ignorants are dark mass
Something went wrong...
1 hr
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

Knowledge is the light, yet ignorance is bliss... for some

Can't seem to come up with a similar pun.... maybe this will spark some ideas :)
Something went wrong...
+1
2 hrs
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

Knowledge is power, but the powerless are legion.

Ещё вариант.
Peer comment(s):

agree Nadezhda Mikhailenko
1 day 10 hrs
Something went wrong...
6 hrs
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

education is the daylight, but there's a darkness of childs of ignorance

in making fun (or pan) of "...the education is a daylight, and the barbaric ignorance is a child of darkness"
вариант такой:
education is the daylight, but there's a darkness of childs of ignorance
проблема в том, что татаро-русское тьма -тысяча- в английском не реализуется.
Something went wrong...
12 hrs
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

Education illuminates hordes of unenlighted

Свободные вариации =)

или
Education sheds light just to show that peoples are unenlighted
Something went wrong...
13 hrs
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

Learning gives man light, still rare is bright

Learning gives man light, still rare is bright

Sorry, no "тьма" mentioned
Something went wrong...
+5
14 mins
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

If "knowledge is power", why do we still get power outages?

This was an attempt to do a wrong thing - to do a "pun-for-pun" translation, but with a twist:

you can either use the same idea beneath the original pun (but you cannot do it in this case, as "тьма" means "legion" or 10,000 (or 100,000?) in Church Slavic language. So there's a wordplay involved. Cannot do :0)

Or you can try to reinvent the pun in the target language - like I tried in the heading of my answer.

Option #3 is to explain the pun - usually works poorly and rarely draws any laughs/cheers from the audience :-)

You can play around this by also saying something like:

- Scientists believe there's a constant amount of knowledge in the world. However, population of the Earth is steadily increasing...

- If "knowledge is the guiding light of life" - how come the night still falls every evening?

That would be the direction I would be moving in myself (in a written translation). If this was my interpreting "luck" to try this one for size, I would probably use the first one (in the title line of my answer). Do I have to remind you I like Woody Allen & his type of humor? :-))

By the way, at minus 50 minutes (negative fifty) that's my fastest answer so far :-)))

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at -43 min (2006-02-13 13:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

My screen still reads -45 (and that's not the temperature outside - it's the time since the question was posted, negative forty five minutes...)

Strange...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2006-02-15 08:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

Here's yet another idea:

if knowledge is a gift that keeps on giving...

and pull a pun based on that (potential topics: shortage, scarcity, etc.)

My point is - it is impossible to convey the original wordplay + the original idea (education is useful, but the ranks of the uneducated are swelling) in the same (brief) sentence or even in a one-liner stand-up type of saying - and the Russian original is just that, a Russian proverb mutilated for use in stand-up comedy. Ask anyone who lived in Rusia in mid- to late 90s about "Fomenko jokes" or "Jokes from the Russian Radio" - and you'll get the idea of how popular one-liners are in Russia.

Good luck!
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : If "knowledge is the guiding light of life" - how come the night still falls every evening?
9 mins
Или так... Спасибо!
agree Aleksandr Okunev (X) : or even sudden blackouts...
1 hr
Very good - and makes the whole phrase shorter. Thanks!
agree Irene N : Ай, молодца!
1 hr
Ай, рад стараться! Если бы Вы знали, какие перлы иногда прут во время синхрона... расшифровываешь запись - и прямо диву даёшься... :-) Спасибо!
agree trum-purum (X)
9 hrs
Мерси.
agree Svetlana Chekunova : красиво))
18 hrs
Фигню не пишем-с... и не предлагаем-с! :-))
Something went wrong...
16 hrs
Russian term (edited): ���� ����, � �� ��� ���

Learning generates light, but too many people are generating darkness

shame about all the people generating darkness!



--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-02-19 23:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

Learning is light, but many are in the dark.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search