Feb 8, 2006 09:58
18 yrs ago
1 viewer *
German term
anleger- und anlagegerecht
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Oberlandesgericht
Das Landgericht hat die Klage mit Urteil vom 02.07.2004, berichtigt durch Beschluss vom 25.08.2004, abgewiesen. Zur Begründung hat es im Wesentlichen ausgeführt, die Beklagte habe keine Pflichten aus einem Schuldverhältnis verletzt. Sie habe die Stadtwerke ****anleger- und anlagegerecht**** beraten. Die Behauptung der Klägerin, die Stadtwerke seien nicht auf die mit dem Swap verbundenen Risiken hingewiesen worden, sei durch die Beweisaufnahme widerlegt. Ein evidenter Missbrauch der Vollmacht liege nicht vor.
Mi aiutate a rendere questi mega-avverbi? Grazie.
Mi aiutate a rendere questi mega-avverbi? Grazie.
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
adeguata
La sua (opera di) consulenza era adeguata in considerazione degli investitori e del tipo d'investimento.
Eviterei le pesantissime forme avverbiali.
Eviterei le pesantissime forme avverbiali.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per il prezioso aiuto"
Something went wrong...