Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Is a *** strong**** user of technology.
Spanish translation:
es un asiduo usuario de la tecnología
Added to glossary by
olv10siq
Jan 18, 2006 17:54
18 yrs ago
English term
Is a *** strong**** user of technology.
English to Spanish
Social Sciences
Human Resources
Social Science
Para una evaluación. Usuario intenso, ávido, ..?? ¿Qué palabra usarían para "strong"? Deseo reemplazar la palabra "fuerte."
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
25 mins
Selected
es un "asiduo" usuario de la tecnología
Yo, particularmente, usaría "asiduo" que significa que usa la tecnología con frecuencia, constantemente, etc.
Espero que te sirva. Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2006-01-18 19:05:24 GMT)
--------------------------------------------------
Como bien dice Judith, colocaría "asiduo" detrás de usuario, pero sin el acento. ASIDUO.
Espero que te sirva. Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2006-01-18 19:05:24 GMT)
--------------------------------------------------
Como bien dice Judith, colocaría "asiduo" detrás de usuario, pero sin el acento. ASIDUO.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias olv10. Tu respuesta encaja perfectamente. Gracias mil a todos por sus buenas ideas."
+2
3 mins
un usuario muy versado en tecnología
También se puede entender "versado" como "buen usuario" o "que su fuerte (o un campo que domina) es la tecnología" o que tiene muy buenos conocimientos del tema.
7 mins
es un firme/avanzado/experto usuario de tecnología
Algunas opciones... Suerte
8 mins
con sólidos conocimientos en el uso de tecnología
Así se diría en mi país respecto de un currículum vitae (area de RRHH).
"en el uso de tecnología" puede variar según si se trata de "conocimientos informáticos", etc.
HIH XENIA!!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-01-18 18:04:35 GMT)
--------------------------------------------------
Having or showing ability or achievement in a specified field.
"en el uso de tecnología" puede variar según si se trata de "conocimientos informáticos", etc.
HIH XENIA!!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-01-18 18:04:35 GMT)
--------------------------------------------------
Having or showing ability or achievement in a specified field.
19 mins
utiliza mucho la tecnología
no necesariamente se refiere a que es un gran conocedor, sino que se apoya en la tecnología para muchas de sus actividades
saludos
saludos
19 mins
es un entusiasta usuario de tecnología
una opción
2 hrs
muy activo usuario
Otra opción para sustituir fuerte
Something went wrong...