Glossary entry

English term or phrase:

structural work

Italian translation:

costruzioni strutturali

Added to glossary by Francesca Perrone
Nov 15, 2005 18:26
18 yrs ago
1 viewer *
English term

structural work

Homework / test English to Italian Other Manufacturing descrizione azienda artigiana
Ancora un dubbio: nella frase: "railings, gates, mid to lightweight structural work, tables, and many other products and solutions for the perfect aesthetic and technical solution to any architectural problem", come devo tradurre "structural work"?
Grazie ancora

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

costruzioni strutturali

io direi cosi'

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-11-15 18:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

anche "progettazione strutturale" -piu' genericamente
Peer comment(s):

agree Gian
48 mins
grazie Gian!
agree Marilina Vanuzzi
54 mins
grazie Marilina!
agree elysee
14 hrs
grazie elysee!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Scelgo questa!! Grazie cmq a tutti!!"
15 mins

progettazione strutturale

Something went wrong...
+1
38 mins

carpenteria

Molte occorrenze in google
Peer comment(s):

agree Barbara Micheletto : diz. tecnico Marolli: carpenteria in ferro - steel structural work. Personalmente preferisco "carpenterie", questione di gusti...
13 hrs
grazie Barbara. Io preferisco il singolare "carpenteria leggera e medio-leggera"
Something went wrong...
2 hrs

costruzzioni leggere

no need to translate structural here he goes without saying
Something went wrong...
14 hrs

lavori strutturali

a mio avviso semplicemente questo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search