Oct 31, 2005 16:58
18 yrs ago
1 viewer *
English term
energy balance program
English to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
Programma di dimagrimento
Ciao a tutti!
Non sono molto convinto della traduzione che ho scelto: programma di bilanciamento energetico...
Voi che ne dite??
Sarà gradita ogni proposta!
grazie 1000 in anticipo ;o)
Alessio
Non sono molto convinto della traduzione che ho scelto: programma di bilanciamento energetico...
Voi che ne dite??
Sarà gradita ogni proposta!
grazie 1000 in anticipo ;o)
Alessio
Proposed translations
(Italian)
2 +2 | equilibrio energetico | silvia b (X) |
5 +2 | programma per il bilancio energetico | rossami |
Proposed translations
+2
10 mins
English term (edited):
energy balance
Selected
equilibrio energetico
forse equilibrio energetico, invece di bilanciamento?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ciao! Alla fine mi è stato detto di lasciare il nome in inglese! L'ho tradotto solo in alcune frasi e ho preferito "programma per l'equilibrio energetico", perché mi sembra che così lo scopo del programma sia più chiaro ad un lettore anche non molto istruito. Grazie a tutti! :O)"
+2
6 mins
programma per il bilancio energetico
Il bilancio energetico è quindi la differenza tra l'energia che entra e quella che esce.
Come tutti i bilanci, può trovarsi in pareggio o in passivo o in attivo. Quando il bilancio è in pareggio non si acquista né si perde peso; quando è in passivo si perde peso e, quando è in attivo, lo si guadagna. La prima situazione - bilancio in pareggio - è quella che, idealmente, dovrebbe aversi negli adulti, quando mangiano in quantità proporzionale all'energia che spendono. La seconda situazione - bilancio passivo - si presenta quando si spende più energia di quanta se ne introduce.
L'organismo è allora costretto ad attingere alle sue riserve: prima a quelle di grasso, successivamente anche a quelle rappresentate dai tessuti muscolari, che vengono man mano demoliti.
Il bilancio attivo è quello tipico dei bambini e degli adolescenti che, crescendo, depositano parte dell'energia introdotta sotto forma di nuovi tessuti. Quando negli adulti invece, il bilancio si chiude in attivo, ciò rappresenta un vero problema. Gli adulti, infatti, hanno concluso il loro periodo di crescita e l'energia che introducono in eccesso rispetto alle energie spese, la depositano nel tessuto adiposo sotto forma di grasso, che poi è tanto faticoso da eliminare.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-10-31 17:18:00 GMT)
--------------------------------------------------
Perchè non mettere semplicemente bilancio energetico? Che ne dici?
Come tutti i bilanci, può trovarsi in pareggio o in passivo o in attivo. Quando il bilancio è in pareggio non si acquista né si perde peso; quando è in passivo si perde peso e, quando è in attivo, lo si guadagna. La prima situazione - bilancio in pareggio - è quella che, idealmente, dovrebbe aversi negli adulti, quando mangiano in quantità proporzionale all'energia che spendono. La seconda situazione - bilancio passivo - si presenta quando si spende più energia di quanta se ne introduce.
L'organismo è allora costretto ad attingere alle sue riserve: prima a quelle di grasso, successivamente anche a quelle rappresentate dai tessuti muscolari, che vengono man mano demoliti.
Il bilancio attivo è quello tipico dei bambini e degli adolescenti che, crescendo, depositano parte dell'energia introdotta sotto forma di nuovi tessuti. Quando negli adulti invece, il bilancio si chiude in attivo, ciò rappresenta un vero problema. Gli adulti, infatti, hanno concluso il loro periodo di crescita e l'energia che introducono in eccesso rispetto alle energie spese, la depositano nel tessuto adiposo sotto forma di grasso, che poi è tanto faticoso da eliminare.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-10-31 17:18:00 GMT)
--------------------------------------------------
Perchè non mettere semplicemente bilancio energetico? Che ne dici?
Peer comment(s):
agree |
Gian
: programma di bilancio energetico; bilancio ci vuole; "di" come "programma di studi" e "programma di incentivi", ecc.
50 mins
|
agree |
Diana Cossato (X)
: Sono d'accordo con il "di". Programma di bilancio energetico. Per il problema della ripetizione, forse potresti chiamarlo con il nome completo solo alla prima occorrenza e successivamente solo "il programma".
18 hrs
|
Discussion