Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
ijl (in contesto)
Italian translation:
eterea
Added to glossary by
Magda Talamini
Oct 10, 2005 12:02
18 yrs ago
Dutch term
ijl (in contesto)
Dutch to Italian
Art/Literary
Tourism & Travel
reisverhaal
Dit is een verhaal over een reis waar een bepaalde kerk: "IJl en blank als een fata morgana achter de rivier omhoog rijst." De NL verklaring van ijl is 'met veel tussenruimte' of 'van geringe dichtheid' zoals lucht bv. Wat kan ik hiervan maken volgens jullie?
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | eterea | Giuseppe Tangerini |
3 +1 | sospesa/(immersa in un'atmosfera) evanescente | Simo Blom |
3 | vuoto, sottile | 123xyz (X) |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
eterea
Eterea forse?
Peer comment(s):
agree |
Simo Blom
: mi piace molto, ma non so se puo' essere riferito ad una costruzione
8 mins
|
agree |
RB Translations
: Visto che dopo segue fata morgana mi pare perfetto. Anche incoroporea, evanescente....
2 hrs
|
agree |
Joris Bogaert
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ragazzi che belle idee che mi avete dato! sceglierò penso eterea, ma bellissime anche incorporea ed evanescente, grz a tutti!"
29 mins
vuoto, sottile
vuoto, sottile ?
+1
30 mins
sospesa/(immersa in un'atmosfera) evanescente
per una chiesa direi così, molto "gothic" come scenario :)
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-10 12:35:22 GMT)
--------------------------------------------------
avvolta, immersa, ecc.
che evoca un'atmosfera evanescente ...
anche "(dai contorni) impalpabili" altrimenti.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-10 12:35:22 GMT)
--------------------------------------------------
avvolta, immersa, ecc.
che evoca un'atmosfera evanescente ...
anche "(dai contorni) impalpabili" altrimenti.
Peer comment(s):
agree |
Joris Bogaert
: "avvolta in un'atmosfera evanescente" o "dai contorni impalpabili" mi piace
38 mins
|
Grz Joris !
|
Discussion